MEYER
YELIN (October 3, 1910-2000)
He was a prose writer, brother of
the writer and partisan leader Khayim Yelin, born in Srednik (Seredžius),
Lithuania, into a family of teachers. With the expulsion of Lithuanian Jewry
during WWI (1915), his family made its way to Voronezh, Russia, returning to
Lithuania in 1921 at which time they settled in Kovno (then capital of the
country). His father was head of the library of the association “Libhober fun
visn” (Lovers of knowledge), which was a center of literary and cultural
activities. Meyer and his younger brother, Khayim, helped their father in his
library work and became promising, young Yiddish writers. In 1928 Meyer graduated
with flying colors from the Kovno Hebrew high school, which awarded him the
Edward M. Chase scholarship to study in Darmstadt, Germany at the senior
technical school. He returned in 1933 with a diploma as a construction engineer
and went on to complete his studies at Kovno University. He was a member of the
central committee of the Zionist Socialists in Lithuania. With the German
invasion of Lithuania, he and his family tried to escape from Lithuania, but
they were caught and imprisoned in late July 1941 in the Kovno ghetto. During
the German occupation, he was active with his brother in the Jewish partisan
movement. In 1944 he escaped from the ghetto and survived the war in hiding. His
brother fell in April 1944 while organizing a major camp of ghetto fighters in
the partisan forests. After the war he returned to Kovno and cofounded the
first postwar Jewish school and children’s home in Kovno for children survivors.
He began writing poems and stories in Yiddish when quite
young, debuting in print with a story in Di
idishe shtime (The Jewish voice) in Kovno in 1928, and from that point he
published stories, reportage pieces, poems, and articles in the newspaper Dos vort (The word) and the weekly Di tsayt (The times) of which he was a
member of the editorial board. His work also appeared in: Shlyakhn (Unpaved roads) (Kovno: Sh. Yoselevitsh, 1932), Toyern (Gates) (Kovno: Yoselevitsh, 1937),
Bleter (Leaves) (1938), and Naye bleter (New leaves) (1940), among
other serials in Kovno; Der emes (The
truth) and Eynikeyt (Unity) in
Moscow; and elsewhere. In the ghetto, he wrote stories recounting his
experiences and observations. Only a portion of these manuscripts has survived.
After the war, he returned almost exclusively to literary work, in which the
theme of martyrdom and heroism of the Jews under Hitler’s occupation dominated.
In 1948 he brought out his documentary volume Partizaner in kaunaser geto (Partisans in the Kaunas [Kovno] ghetto),
which he wrote with the leading figure of the anti-fascist fighting organization,
D. Gerpern. Yelin’s longer collection of stories on the topic of the ghetto, Zeyere blikn hobn zikh bagegnt (Their
glances met one another), appeared in Moscow in 1972, as well as in Vilna in
Lithuanian. He also brought out six volumes of prose of the topic of the
Holocaust. In October 1973 he made aliya to Israel. In 1977 the committee for
Yiddish and Yiddish culture in Israel awarded Yelin’s book Der prayz fun yenem broyt, dertseylungen (The price of that bread,
stories) the Zecharia-Ganapolsky Prize in Paris. The following year, 1978, he
published his collection of short stories and sketches, Blut un vofn (Blood and weapons). The longer novella, Di mirazhn funem amok-loyfer oskar grik
(The mirages of Oskar Grik who ran amok), was published in 1981 and was awarded
a prize from the world center of the Yiddish PEN club in New York. He also
received prizes for his subsequent works: Borves
iber shney (Barefoot over the snow) of 1984, Fayerrisn inem khoyshekh, dertseylungen (Burning in the darkness,
stories) of 1988, and Bay di gliendike
koyln (Near the glowing coals) of 1994. All of his books shared the same
theme: Jewish martyrdom and heroism during the bloody rule of the swastika.
Meyer Yelin was honored for his writings with numerous other distinctions and
awards, among the Dovid Hofshteyn Proze, the Itsik Manger Prize, and the
Dultsin Prize.
His books include: Partizaner in kaunaser geto, with D. Gelpern (Moscow: Emes, 1948), 164 pp.; Mirties fortuose (Forts of death), a work in Lithuanian about Nazi atrocities in the Kovno region (Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla, 1957), 78 pp., with illustrations (M. Eglinis); Zeyere blikn hobn zikh bagegnt (Moscow: Sovetsi pisatel, 1972), 380 pp., Lithuanian edition as well; Der prayz fun yenem broyt, dertseylungen (Tel Aviv: Perets Publ., 1977), 268 pp.; Blut un vofn (Tel Aviv: Hamenorah, 1978), 250 pp.; Di mirazhn funem amok-loyfer oskar grik (Tel Aviv: Leivick Publ., 1981), 190 pp.; Borves iber shney (Tel Aviv: Leivick Publ., 1984), 253 pp.; Fayerrisn inem khoyshekh, dertseylungen (Tel Aviv: Leivick Publ., 1988), 238 pp.; Bay di gliendike koyln (Tel Aviv: Leivick Publ., 1994), 302 pp. He also compiled, with Helene Khatskeles, the textbook in Yiddish: Der nayer alef beys (The new ABCs) (Moscow, 1948), 64 pp. In the U.S.S.R. he published in: Heymland (Homeland) and Sovetish heymland (Soviet homeland) in Moscow.
Sources:
N. B. in Naye bleter (Kovno, 1939),
pp. 122-23; A. Kushnirov, in Naye prese
(Paris) (July 27, 1945); Y. Mir, in Eynikeyt
(Moscow) (May 22, 1945); H. Khatskeles, in Eynikeyt
(March 25, 1947); M. Rabinovitsh, in Eynikeyt
(September 21, 1948); Yoysef Gar, Umkum fun der yidisher kovne
(Destruction of Jewish Kovno) (Munich, 1948), pp. 266, 332; N. Y. Gotlib, in anthology Lite
(Lithuania), vol. 1 (New York, 1951), p. 1106; Dr. Sh. Grinhoyz, in Lite, p. 1753; A. Gonter, in Morgn-frayhayt (New York) (November 20,
1956); L. Garfunkel, Kovna
hayehudit beḥurbana (Jewish Kovno in the Holocaust)
(Jerusalem, 1959), p. 168.
Khayim Leyb Fuks
[Additional information from: Berl Kagan, comp., Leksikon fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New York, 1986), col. 304; and Chaim Beider, Leksikon fun yidishe shrayber in ratn-farband (Biographical dictionary of Yiddish writers in the Soviet Union), ed. Boris Sandler and Gennady Estraikh (New York: Congress for Jewish Culture, Inc., 2011), pp. 180-82.]
No comments:
Post a Comment