ARN
YUDELSON (July 17, 1907-1937)
He was an author of poetry and
prose, born in Riga, Latvia. He received an elementary education. From his
youth he was active in the Communist movement and dreamt of living in the “land
of the Soviets.” In 1927 he moved to Poland, lived for a time in Vilna, and
then in 1928 left illegally for the Soviet Union; he lived in Minsk and there
graduated from university. He worked there for the newspaper Oktyabr (October) as manager of its “literature
and art” division and published enthusiastic poems in which he celebrated his “Soviet
fatherland.” The critics very warmly received his long poetic work,
“Negoreloye” (as the railroad station at the Byelorussian-Polish border was
known), in which the lyrical hero bids farewell to his childhood and expresses
his great joy in arriving at his new home, the Soviet Union. Later, his work, Kombinat (Multi-purpose enterprise)
(Minsk, 1931), 75 pp., was a poem about socialist construction in Byelorussia
which lauds the productivity of the Jewish population there. In his poetry
collection, Grenetsn (Borders) (Minsk:
State Publisher of Byelorussian Nationalities, 1934), 149 pp., he engages in one
of the poems a polemic with those who entertain doubts about patriotism toward
their new fatherland. In this same spirit of ultra-patriotic feeling, he wrote
two volumes of jottings: Ba unz in land,
fartseykhenungen (With us on the land, jottings) (Minsk: State Publisher of
Byelorussian Nationalities, 1934), 75 pp.; Roytfoniker
kolvirt “kolos” (Red-banner collective farm Kolos) with F. Shefner (Minsk:
Party Publishers, 1934), 104 pp. Until the trials of 1936-1937, he was an
active leader in the field of Yiddish literature and culture, as well as in the
general activities of the Communist Party in Minsk.
He began writing in 1923 in illegal
Latvian Yiddish publications: Yunge
pleytses (Young shoulders), Yung-shturem
(Young storm), and other serials in 1923-1927. He later contributed work to: Emes (Truth), Yungvald (Young forest), and Pyoner
(Pioneer) in Moscow; Prolit
(Proletarian literature) in Kharkov-Kiev; Der
yunger arbeter (The young worker), Der
yunger pyoner (The young pioneer), and Shtern
(Star)—in Minsk; and in almost all of the Yiddish literary periodicals in
Soviet Russia.
In 1937 a flood of accusations came pouring out on his head. His
writings were starkly denounced by an official Communist critic who accused
him, on the one hand, of being “under pressure from nationalistic ideological
baggage hostile to the proletariat,” and, on the other, simply renounced him as
a Trotskyist who “served, under a literary mask, the contemptible enemies of
the revolution.” He was arrested in 1937 and died in a camp. His poem, “Land
fun magnit un boyung” (Country of great works and construction), which was
published in the anthology Shtern, no
longer appears in book form, and his name was, after 1937, no longer mentioned
in Soviet Yiddish literature or the press.
Other books include: Zangen (Stalks) (1936), 85 pp. His work was represented in Deklamater fun der sovetisher yidisher literatur (Reciter of Soviet Yiddish literature) (Moscow: Emes, 1934); Atake, almanakh fun roytarmeyishn landshuts-literatur (Attack, almanac of the Red Army’s national defense literature) (Minsk: State Publisher of Byelorussian Nationalities, 1934). He also translated from German into Yiddish a volume of poetry by Berthold Brecht (Minsk, 1937), 96 pp.
Sources:
M. Khashtshevatski, in Prolit
(Kharkov-Kiev) (March-April 1930), p. 102; H. Bloshteyn, in Nayerd (Riga) (January 1932); L. Tsart,
in Shtern (Minsk) (March 1932), pp.
47-52; A. Damesek, in Shtern
(April-May 1935), p. 203, (October 1936), p. 68; Kh. Dunets, in Di royte velt (Kharkov) 3 (1933); Y.
Bronshteyn, Sheferishe problemen fun der yidisher sovetisher poezye
(Creative problems in Soviet Yiddish poetry) (Minsk, 1936), p. 64; N.
Rubinshteyn, Dos yidishe bukh in
sovetn-farband in 1934 (The Yiddish book in the Soviet Union in 1934)
(Minsk, 1934), nos. 132, 151; N. Mayzil, Dos
yidishe shafn un der yidisher arbeter in sovetn-farband (Jewish creation
and the Jewish worker in the Soviet Union) (New York, 1959), see index; Pisʹmenniki Saveckaj
Belarusi (Writers from Soviet Byelorussia) (Minsk, 1959), pp. 215-16.
Khayim Leyb Fuks
[Additional
information from: Berl Kagan, comp., Leksikon
fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New
York, 1986), col. 300; and Chaim Beider, Leksikon
fun yidishe shrayber in ratn-farband (Biographical dictionary of Yiddish
writers in the Soviet Union), ed. Boris Sandler and Gennady Estraikh (New York:
Congress for Jewish Culture, Inc., 2011), pp. 179-80.]
No comments:
Post a Comment