LEYB
STOTSKI (b. May 14, 1902)
He was born in Vilna. He studied in religious primary school, a
Russian elementary school, the first secular Jewish school run by “Mefitse haskole” (Society for the promotion of enlightenment
[among the Jews of Russia]), and Epshteyn’s
Vilna Hebrew High School. He placed
poetry in various Vilna publications, such as: Grinike beymelekh (Little green trees), Der khaver (The friend) (1919-1920), Unzer fraynd (Our friend), Vilner
tog (Vilna day), Yugnt-zhurnal
(Youth journal), Vegn (Pathways),
Grosman’s almanac Vilne in vort un bild
(Vilna in word and image), and Zalmen Shik’s 1000 yor vilne (One thousand years of Vilna). He also published under the pen names Leyb
S-ki and Leyb Kornbliml. From 1933 he
served as an internal contributor to Unzer
fraynd (later, Di tsayt [The
times]). He was living in Vilna after
the entry of the Soviet Russian authorities in 1939 and under the rule of the
Lithuanians (beginning in late 1939). He
also contributed work to the Soviet Russian and Polish press. According to Shmerke Katsherginski, he was
among the exiled writers who were killed in Siberia.
Sources:
Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 2; Z.
Shik, 1000 yor vilne (One thousand
years of Vilna) (Vilna, 1939), pp. 82-83; D. Tsharni (Daniel Charney),
“Poylishe yidn” (Polish Jews), in Yorbukh
1942 (Yearbook 1942) (New York, 1942), p. 96; Shmerke Katsherginski, Tsvishn
hamer un serp (Between hammer and sickle) (Paris, 1949); the anthology Lite (Lithuania), vol. 1 (New York,
1951), pp. 1149-50; Leyzer Ran, 25 yor
yung vilne (Twenty-five years of Young Vilna) (New York, 1955).
Yankev Kahan
No comments:
Post a Comment