PINYE BUKSHORN (1896-1937)
Born in Lodz to well-to-do parents, he attended secular secondary schools. He stood with the Zionist socialist party and published in the press poems and articles concerning political, national, and other issues. In 1918 he became a member of the Communist Part in Poland, leader of the Jewish section, and co-editor (with Shakhne Koralski) of legal and illegal Yiddish publications of the Communist Party: Di royte fon (The red flag) and Tsum kamf (To the struggle), among others. Among his pseudonyms: F. Yulski, Yulyan, B. P., and others. He also published poems in the publications of the young poets group of Lodz: Gezangen alef (Songs A) (1919, ed. Hershele). In 1921 he published a volume of poems with the Warsaw publisher “Lirik,” entitled Rozike vualn (Pink voiles), 48 pp. The main impression one has in these poems is the motif of sorrow and death. He translated the novel Alraune from the German original of H. H. Ewers, and for the Party’s press articles from Polish, Russian, and German. As a covert messenger from the Polish Communist Party, he was in Russia on several occasions and for a certain period of time he was secretary of the Moscow Jewish proletarian writers group which gathered around the journal Shtrom (Current), 1922. In 1937 he was shot in Russia as a “Polish spy.”
Sources: A. Abtshuk, Metodn un materyaln (Methods and materials) (Kharkov, 1934); A. Khrabalovski, in Tshenstokhover yidn (Częstochowa Jews) (New York, 1947); P. Mints (Minc), Di geshikhte fun a falsher iluzye (The history of a false illusion) (Buenos Aires, 1954).