DIMITRYUK BYADULYE (1886-1941)
This was the literary name of Shmuel-Nokhum Plavnik. He was born in Posotsk, near Radoshkovich in
Minsk Province. He attended religious
elementary school and a yeshiva. He
worked as an employee in a forest and took part in the revolutionary movement
of 1905. He began his literary career
with descriptions, in Hebrew and in Yiddish, of the harsh life of forest
workers. He later switched to White
Russian. He wrote poems, stories, and critiques. Under the Soviet regime, he became a White
Russian writer. He wrote a great deal
about Jewish life. He translated into
White Russian the writings of Peretz and Sholem-aleykhem. Together with N. Rubinshteyn, he compiled a Yidish-vaysrusisher
tashn-verterbukh (Yiddish-White Russian table dictionary) (Minsk, 1932),
218 pp. He died in transit with other
evacuated writers from White Russia and Ukraine.
Sources:
A. Finkl, obituary in Eynikeyt (Moscow) (August 3, 1944); H. Vaynraykh, Blut
af der zun (Blood on the sun) (Brooklyn, 1950), p. 2-7.
No comments:
Post a Comment