ZALMEN KOTLER (October 26, 1874-March 23, 1953)
He was born
in Monastrishtsh (Monastrikh). He
received a traditional education. For
several years he worked as a librarian for the association of Jewish office
employees in Odessa. Over the years
1908-1921, he lived in New York. He was
a cofounder of Tseire-Tsiyon (Zionist youth) in the United States. He began literary work in 1892 with articles
for Hatsfira (The siren). He contributed work to: Odeser folksblat (Odessa people’s newspaper) in 1906, Y. Kh.
Ravnitski’s Lekoved shabes un yontef
(In honor of the Sabbath and holidays) in Odessa in 1907, Abe Rubentshik’s Di idishe virklikhkeyt (The Jewish
reality), Fraynd (Friend) in St.
Petersburg, and Vuhin (Whence) in
Kiev, among others—and in a slew of American Yiddish publications: Dos folk (The people), Dos idishe folk (The Jewish people), B.
Tsvien’s Dos naye vort (The new word),
Amerikaner (American), Der idisher gayst (The Jewish spirit), Rikhter’s
Der idisher shrayber (The Jewish
writer), and the like. He was a regular contributor
to Dos yudishe tageblat (The Jewish
daily newspaper) (1908-1921). He wrote
Hassidic tales, legends, sketches drawn from Jewish life, and on bibliography
and library science. He published a
goodly number of pamphlets: Der shekel,
zayn geshikhte, bedaytung un tsil (The shekel, its history, importance, and
purpose) (Odessa, 1903), 17 pp.; Shalakhmones,
a blatel lekoved purim un peysekh (Purim gifts, a leaflet in honor of Purim
and Passover) (Odessa, 1905), 19 pp.; Loy
tirtsekh! oder der eshafot (You shall not kill!, or the scaffold) (Odessa,
1906), 16 pp.; A sgule gegen pogromen
(A solution against pogroms) (Odessa: Frayhayt, 1906), 16 pp.; Shteyner shrayen, dos blut from di helden
(The stones scream out, blood of the heroes) (Odessa, 1905/1906), 16 pp.; Hekhaluts, zayn entviḳlung, tsiel un thetigkeyt
(The pioneer, its development, objective, and activity) (New York, 1921), 32
pp.; Der yudisher natsyonal-fond, keren kayemet leyisrael, zayn geshikhte,
tsilen un teṭigkeyṭ (The Jewish national fund, Keren Kayemet, its
history, objectives, and activity) (New York, 1924/1925), 19 pp.; Menakhem mendl usishkin, zayn lebn un shafn
(Menahem
Mendel Ussishkin, his life and work) (São Paolo, 1942), 60 pp.;
and a volume of sketches entitled In di
royte un shvartse ṭeg, skitsen un bilder, tsum tsenten yohrtsayt fun di revolutsyon
un pogromen in rusland in oktober fun yohr 1905 (In the red and black days,
sketches and images, on the tenth anniversary of the revolution and pogroms in
Russia in October of the year 1905) (New York: Literarisher Farlag, 1950), 80
pp. His translations include: Maks nordoys hesped af teodor hertsl, blut
un trehren oder di ferumglikte (Max Nordau’s funeral oration for Theodor
Herzl, blood and tears or those ruined) (Odessa: A. Beylin, 1905), 16 pp.; D.
Pasmanik, Di sotsyal-demokraten iber der
natsyonal-frage (The social democrats on the nationality issue [original: Natsionalʹnyi vopros
pred sudom sotsial-demokratov]) (Odessa: Kadima, 1905/1906), 78 pp.; Graf l. n. tolstoy iber antisemitizm un di
iden frage (Count L. N. Tolstoy on anti-Semitism and the Jewish question)
(New York, 1910), 24 pp.; Ḥ.
N. Bialik, Dos idishe bukh
(The Jewish book) (New York, 1918), 32 pp.
One of Kotlyar’s pseudonyms was Aleykhem-Sholem. He also wrote as “Kotlyar.” He died in Jerusalem.
Sources: Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 3; D. Tidhar, in Entsiklopedyah leḥalutse hayishuv uvonav
(Encyclopedia of the pioneers and builders of the yishuv), vol. 3 (Tel Aviv,
1949), p. 1487; Sefer haishim
(Biographical dictionary) (Tel Aviv, 1953/1954), p. 254; R. Benyamin, Kneset ḥakhamim
(Assembly of wise men) (Jerusalem, 1960/1961), p. 439; Yeshurin archive, YIVO
(New York).
Berl Cohen
No comments:
Post a Comment