YITSKHOK
LEYPUNER (1869-April 1943)
He was born in Suvalk (Suwałki),
Lithuania, into a family of followers of the Jewish Enlightenment. He studied in religious elementary school and
a Russian high school in Kovno, and he later graduated from the faculty of
medicine at St. Petersburg University.
He lived in St. Petersburg until 1900, later settling in Warsaw. He served as a military doctor in 1905 during
the war between Russia and Japan, later returning to Warsaw. He was a cofounder of Hazemir (The
nightingale). He was an intimate friend
of Y. L. Perets and his private doctor. Over
the years 1914-1918, he served as a Russian army doctor during WWI, before
returning to Poland; he was one of the most popular Jewish doctors in
Warsaw. He was the founder of
philanthropic societies, of the pioneer farm Grokhov, of a Jewish agricultural association,
and of Maccabi. He gave lectures on
medical issues. He was a contributor to
the progressive Russian and Russian-Jewish press in St. Petersburg and
Moscow. In Yiddish he published articles
on medicine in Spektor’s Di naye velt
(The new world) in Warsaw (1909-1910), and later (from 1910) he was a regular
contributor to the Warsaw daily newspaper Der
moment (The moment), in which, aside from medical chats which excelled in
their straightforward language and popular tone, he also published chapters of
his book, Fir yor in der velt-milkhome
(Four years in the world war). He also
placed work in the Warsaw newspapers: Radyo
(Radio); Unzer ekspres (Our express)
(1925-1939); Nasz Przegląd (Our overview) in Polish; Dos kind (The child) (1924-1939); in the
periodical publications of the Jewish agricultural association, such as Land un lebn (Land and life) (1927-1928),
for which he served as editor, and Landkentnish
(Agriculture) (1936-1938), for which he was co-editor. His books include: Fir yor in der velt-milkhome, 1914-1918, memuarn (Four years in the
world war, 1914-1918, memoirs) (Warsaw, 1923), 252 pp. (a series of images
drawn from the Jewish communities in Galicia, Romania, and Russia, and personal
impressions from the first revolutionary years in Russia); Aynrezenish iz erger fun a krenk (Misconception is worse than an
illness), “conversations about medical issues” (Warsaw, 1928), 164 pp. In the Warsaw Ghetto he was at first active
as a doctor and part of the illegal lecturing group, later compelled to engage
in physical labor (among the brush makers).
He died of exhaustion in the days of the uprising in the Warsaw
Ghetto. As a witness from the time relayed
it (see Dos naye lebn [The new life]
61 [Lodz]), even in the most difficult of times in the ghetto, Dr. Leypuner encouraged
everyone with his friendly humor.
Sources:
Biblyografishe yorbikher fun yivo
(Bibliographic yearbooks from YIVO) (Warsaw, 1928), see index; Yidish shriftn (Yiddish writings),
anthology (Lodz, 1946), p. 3; B. Mark, in Dos
naye lebn (Lodz) 61 (1947); Mark, Di umgekumene shrayber fun di getos
un lagern (Murdered writers from the ghettos and camps) (Warsaw, 1954), p. 63; B.
Kutsher, Geven amol varshe (As Warsaw
once was) (Paris, 1955), see index; M. Mozes, in Fun noentn over (New York) 2 (1956), p. 298; M. Flakser, in Fun noentn over (New York) 3 (1957), p.
379; E. Ringelblum, Ksovim fun varshever
geto (Writings from the Warsaw Ghetto) (Warsaw, 1961), pp. 267, 277, 339;
information from his daughter-in-law Franye in New York.
Khayim Leyb Fuks
No comments:
Post a Comment