FROYM-DOV
LIFSHITS (LIPSHITS) (June 3, 1868-February 1925)
He was born in Pinsk, into a
prominent family. He received a
religious education, later acquiring a secular education on his own. He debuted in print in 1890 with a poem
“Harokhel haivri” (The Jewish peddler), which appeared in the collection Kneset hagedola (The great
assembly). In 1897 Hamelits (The advocate) published his stories: “Bashefel hamadrega”
(At the bottom of the scale) and “Meḥayil
el ḥayil” (From
strength to strength). In 1893
Ben-Avigdor brought out his story “Nekudat hakesef” (The point of money). That very year, there appeared in Vilna
Lifshits’s translation of Max Bodenheimer’s German pamphlet concerning the
Jewish Colonial Trust (bank) in London.
Hi lullaby, “Shir haeresh” (Song of the cradle), published in Luaḥ aḥiasef
(1893), was sung in public and was very popular. His Taares
hamishpokhe (Marital fidelity) (Riga, 1935/1936), 24 pp., was translated
from other languages into Hebrew. He
edited and published in 1900 Pinsker
shtot-luekh (Pinsk city calendar), with articles in Yiddish and
Hebrew. He was an important Zionist
leader in Pinsk. During WWI he lived in
Russia, and on his way back to Pinsk (after the armistice) he died unexpectedly
in Danzig.
Sources:
Ts. H. Maslyanski, in Morgn-zhurnal
(New York) (June 9, 1932); Toyznt yor
pinsk (1000 years of Pinsk) (New York, 1941), see index.
Yankev Kahan
No comments:
Post a Comment