AVROM
LIS (b. May 1913)
He was born in Bialystok, Russian Poland.
He graduated from the local Hebrew high
school. He cofounded (in 1933) the
Jewish Cultural Association in Bialystok.
For several years he served as administrator of the Yehoash Reading Room
of the Yiddish Writers’ and Journalists’ Circle there. He debuted in print in 1935 in Bialystok’s Unzer lebn (Our life), edited by Peysekh
Kaplan, with a treatment of the artist and woodcutter A. Kharif. In 1936 he made aliya to Israel, where his
parents, two sisters, and his extended family were living, having settled there
years before. Lis wrote, primarily
literary-critical articles and essays, in: Unzer
lebn and Yidish tsaytung (Jewish
newspaper) in Bialystok; Di prese
(The press) and Der shpigl (The
mirror) in Buenos Aires; Tint un feder
(Ink and pen) in Toronto; Yidishe kultur
(Jewish culture) in New York; Kiem
(Existence) in Paris; Dorem-afrike
(South Africa) in Johannesburg; Byalistoker
shtime (Voice of Bialystok) in New York; Nay velt (New world), Letste
nayes (Latest news), Goldene keyt
(Golden chain), Undzer haynt (Our
today), Bleter (Pages), Undzers (Ours), Shtamen (Tribes), Yisroel-shriftn
(Israeli writings), Al hamishmar (On
guard), and Yeda am (Folklore), among
others, in Israel. He co-edited: Bleter far literatur un kritik (Pages of
literature and criticism), published by the Jewish Writers’ and Journalists’
Club of Israel (Tel Aviv, 1941-1944); the collection Undzers (Tel Aviv, 1941); and together with A. Rives, the anthology
Undzers (Tel Aviv, 1949). Over the years 1952-1954, he served as editor
of the literary page of the weekly newspaper Undzer haynt in Tel Aviv.
From 1938 with short breaks, he was a member of the presidium of Jewish
Writers’ and Journalists’ Club (later, Union).
He was cofounder of the Sholem-Aleykhem Cultural Association in Israel,
chairman of the Friends of YIVO in Israel, and initiator and contributor to a
series of campaigns to fight for the rights of Yiddish in Israel, and he also
composed a great number of articles on the subject. With the establishment of the Yiddish Hour on
Israeli radio, Lis contributed to programs of “Kol Yisroel” (Voice of Israel)
with conversations about modern Yiddish and Hebrew literature. Over the years 1949-1952, he led discussions
entitled “Israeli motifs in Yiddish literature” (later also in the general
Hebrew-language program). Later still he
ran the programs: “Shrayber un verk” (Writers and works), “In der yidisher velt”
(In the Yiddish world), and “Gest baym mikrofon” (Guests at the
microphone). He also took part in the
Hebrew program “Yalkut lesifrut” (Literary magazine) with reports on events in
Yiddish literature and culture in the Diaspora.
In 1960 Lis’s book Heym un doyer,
vegn shrayber un verk (Home and duration, on writers and work) (Tel Aviv:
Y. L. Perets Library), 333 pp., appeared—a number of essays on Yiddish and
Hebrew writers, mainly those who lived or were then living in Israel. Subsequent books include: In skhus fun vort (By virtue of the
word) (Tel Aviv, 1969), 331 pp.; In der
mekhitse fun shafer (In the compartment of creating) (Tel Aviv, 1978), 270
pp.; Shmuesn biktav (Conversations in
writing) (Tel Aviv, 1985), 240 pp. He
edited: Dr. y. rubin-rivkai, opshatsungen
un zikhroynes (Dr. Y. Rubin-Rivkai, appreciations and memoirs) (Tel Aviv,
1963), 107 pp.; Zalman shazer, nasi
vesofer (Zalman Shazar, president and writer) (Tel Aviv, 1969), 267 pp.; Sefer Reuven rubinshteyn (Reuven
Rubinstein volume) (Tel Aviv, 1971), 302 pp.—all in Hebrew and Yiddish. He prepared for publication: Opshatsungen un eseyen (Appreciations
and essays) by Zalman Shazar (Tel Aviv, 1976), 220 pp. Lis was part of the important force behind
writing in Yiddish in the state of Israel.
He visited the United States in 1962, making a trip across the country
on assignment for YIVO and preparing a report for the annual YIVO conference in
New York. He was last living in Tel Aviv. In 1980 he received the prime minister’s
prize, and in 1984 the Atran Prize.
Lis on the far
right
Sources:
Meylekh Ravitsh, Mayn leksikon (My
lexicon), vol. 3 (Montreal, 1958); Ravitsh, in Di goldene keyt (Tel Aviv) 39 (1961); Ravitsh, in Keneder odler (Montreal) (November 19,
1961); M. Ḥalamish, in Al hamishmar (Tel Aviv) (August 18,
1960); Yankev Glatshteyn, in Idisher
kemfer (New York) (August 19, 1960); M. Daytsh, in Heymish (Tel Aviv) 50-52 (1960); Roza Nevadovska, in Byalistoker shtime (New York) (September
1960); A. Lev, in Lebns-fragn (Tel
Aviv) (December 1960); Sh. Izban, in Tog-morgn-zhurnal
(New York) (September 23, 1961); B. Ts. Goldberg, in Tog-morgn-zhurnal (September 30, 1961); Y. Shmulevitsh, in Forverts (New York) (October 1, 1961); A.
Glants, in Tog-morgn-zhurnal
(February 14, 1962).
Mortkhe Yofe
[Additional
information from: Berl Kagan, comp., Leksikon
fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New
York, 1986), col. 336.]
No comments:
Post a Comment