YANKEV
YOSELEVITSH (1859-October 18, 1921)
He was born in a village in Minsk
district, Byelorussia. He studied in
religious primary school and in a yeshiva in Minsk. He became acquainted with a group of
socialist-minded intellectuals, abandoned the yeshiva, took up studying the
locksmith trade and secular subjects, and later moved to Warsaw where he met
Polish socialists, but after the pogroms against Jews in 1881, he plunged into
the “Lovers of Zion” movement, moved to Odessa, and there joined Aḥad-Haam’s league “Bnei
Moshe” (Children of Moses). In the early
1890s, he emigrated to North America and from there to Argentina. He was one of the pioneers there of the
Zionist movement and a leader in a variety of associations and philanthropic
institutions in Buenos Aires. His
writing activities began in 1898 in Buenos Aires in the weekly newspaper, Der idisher fonograf (The Jewish
phonograph), the first published Yiddish newspaper in Argentina, for which he
wrote journalistic and fictional items.
He was later editor of the monthly (and later biweekly) Di yudishe hofnung (The Jewish hope),
which appeared in Buenos Aires between 1908 and 1913. Using the name “Yankev ben Yoysef,” in 1902
he published the pamphlet Af vos darf
tsien gelt? (What does Zion need money for?). Over the years 1904-1905, he edited the
monthly Tsienistishe propaganda
(Zionist propaganda). In 1916 his
pamphlet In tifen opgrund (In a deep
abyss), 35 pp., appeared in print. He
also contributed to: Der ferteydiker
(The defender), a weekly newspaper published in Carlos Casares (later in Buenos
Aires) (1912-1913). He published letters
from Argentina in St. Petersburg’s Fraynd
(Friend) and later Haolam (The
world). He died in Buenos Aires. On the tenth anniversary of his death, Di idishe velt (The Jewish world), organ
of the Zionist Federation in Argentina, brought a special “Yoselevitsh issue.”
Sources:
Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 1, with
a bibliography; Roza M. Rozovski, Geklibene
shriftn (Selected writings) (Buenos Aires, 1947), p. 340; Sh. Rozhanski, Dos
yidishe gedrukte vort in argentine (The published Yiddish word in
Argentina) (Buenos Aires, 1941), p. 264; Y. Botoshanski, in Argentine (Argentina), an anthology
(Buenos Aires, 1938); P. Kats, Geklibene
shriftn (Selected writings) (Buenos Aires, 1946), p. 200; M. Regalski, “40
yor di idishe tsaytung” (Forty years of Di
yidishe tsaytung), in Yorbukh
(Annual) (Buenos Aires, 1954/1955); Antoglogye
fun der yidisher literatur in argentine (Anthology of Yiddish literature in
Argentina) (Buenos Aires, 1944); P. Vald, in Argentiner yivo-shriftn (Buenos Aires) 6 (1955).
Zaynvl Diamant
No comments:
Post a Comment