B.
YUSHZON (1889-February 20, 1942)
This was the pen name of
Moyshe-Bunim Yustman (Moshe Bunem Justman), one of the most successful and
widely read Jewish journalists in Poland between the two world wars. He was born in Warsaw, Poland, into a prominent
Hassidic family. Until age eighteen, he
studied in yeshivas. While still young,
he joined the Mizrachi Party. He began
writing articles in Frishman’s Haboker
(This morning) in Warsaw (1906), using the name “Ben-Yeush” and in Sh. Y.
Yatskan’s Yudishes vokhenblat (Jewish
weekly newspaper) in Warsaw (1907). He
later contributed as well to Spektor’s Di
naye velt (The new world), Unzer lebn
(Our life), and other literary collections and periodicals. With the founding of Moment (Moment) in Warsaw in 1910, he was one of its main
contributors and published sketches, stories, articles, and feature pieces
(using the name Lornete). Under the
pseudonym “Itshele,” he ran a section entitled “Ibergekhapte politishe brif”
(Overheard political letter), in which he explained the fast-flowing political
events in a humorous manner, peppered with aphorisms drawn from the Talmud and
popular turns of phrase. The “Letters” brought
him immense popularity among readers of Yiddish newspapers, chiefly amid the
young Hassidic community which was just beginning to become interested in
politics. In 1925 he joined the
editorial board of Haynt (Today) in
Warsaw, where he remained until the outbreak of WWII. In his articles and features, he did not
spare even Zionists, if he believed that they had not acted properly. Over the years 1932-1939, he also published
in the Friday edition of Haynt on the
weekly Torah portion; these articles were later included in the eight-volume Fun unzer altn oytser (From our old
treasury). He was also a close
contributor to Vokhenblat (Weekly
newspaper), brought out by “Haynt,” and to Handels-tsaytung
(Business newspaper) in Warsaw. For a
time he was the Warsaw correspondent for Morgn-zhurnal
(Morning journal) in New York. He also
placed work in: Hatsfira (The siren),
Altnayland (Old-newland), Hatsofe (The spectator) in Israel, Hadoar (The mail) in New York, and
elsewhere. His books include: In’m rebens hoyf, a interesante ertsehlung fun hasidishen leben in poylen (In the
rebbe’s court, an interesting story of Hassidic life in Poland) (Warsaw, 1911),
207 pp.; Apikorsim: bilder, stsenes,
ferlibenishen, tipen, nefashes un parshoyndlekh fun der yudisher gas
(Heretics: images, scenes, experiences, types, souls, and characters on the Jewish
street) (Warsaw, 1913), 166 pp.; Af der
frisher luft, tsu leyenen far yeden,
ṿos zitst af datshe, ligṭ in a hamak un pashet dem khoymer (In fresh air,
to be read by everyone who sits in a country house, lies down in a hammock, and
fills out their flesh) (Warsaw, 1912), 60 pp.; the humorous story, Homen haroshe (The evil Haman) (Warsaw,
1913), 16 pp.; the amusing monograph, Vi
azoy hob ikh gevunen af der loterey (How I won the lottery) (Warsaw, 1912),
28 pp.; and a one-act play, Aheym, aheym
(Homeward, homeward) (Warsaw, 1912).
Together with Menakhem Kipnis, he wrote the comedy: Mitn koyekh fun dibek (With the strength of a dybbuk), a parody of
An-sky’s “Dibek” (Dybbuk) which at that time was performed to great success in
the Yiddish theater in Warsaw. For many
years, he collected, adapted, and translated into Yiddish materials for his
major work: Fun unzer altn oytser, in
eight volumes, first printing (Warsaw, 1932), the final printing in five large
volumes (altogether 1419 pp.), and in two editions, one in Tel Aviv and one in
New York, with a short preface by his son Heshl. In this work, written in a popular Yiddish
style, he brought forth the spiritual treasures created over the course of many
generations, and made them accessible to a wide stratum of the people. Until September 6, 1939 he was living
primarily in Warsaw, later becoming part of a group of sixteen Jewish writers
who left Warsaw together in one train car when the Germans attacked
Poland. Until mid-1940 he was living in
Vilna. He was a member there of the
refugee writers association and of the commission to study the destruction of
Polish Jewry. He subsequently departed
for Israel and lived in solitude, dying in Jerusalem.
Sources:
Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 1; Zalmen
Zilbertsvayg, Leksikon fun yidishn teater
(Handbook of the Yiddish theater), vol. 2; Y. D. Berkovitsh, in Forverts (New York) (August 7, 1932;
January 1, 1933); P. Vyernik, in Morgn-zhurnal
(New York) (December 25, 1932); Elkhonen Tsaytlin, In a literarisher shtub (In a literary home) (Warsaw, 1937), pp. 161-63; M.
Lubetkin, Publitsistn (Journalists)
(Warsaw, 1937), p. 132; Arn Tsaytlin, in Tog
(New York) (March 7, 1932); E. Almi, in Keneder
odler (Montreal) (September 10, 1942); P. Shvarts, Azoy iz es geven (That’s how it was) (New York, 1943); D. Tsharni
(Daniel Charney), in Tsukunft (New
York) (January 1943); M. Mozes, in Der
poylisher yid (The Polish Jew), yearbook (New York, 1944); Moyshe
Shtarkman, in Der tog (New York)
(April 10, 1948); Meylekh Ravitsh, Mayn
leksikon (My lexicon), vol. 1 (Montreal, 1945), pp. 113-15, and vol. 3 (Tel
Aviv, 1958), p. 477; Z. Segalovitsh, Gebrente trit (Suffering step)
(Buenos Aires, 1947), pp. 44, 63; Y. Garb, in Entsiklopediya shel galuyot
(Encyclopedia of the Diaspora), vol. 1 (Warsaw, Jerusalem-Tel Aviv, 1953); B. Shefner, Novolipye
7, zikhroynes un eseyen (Nowolipie 7, memoirs and essays) (Buenos Aires,
1955), pp. 135-44; Dr. A. Mukdoni, In varshe un in lodzh (In
Warsaw and in Lodz), vol. 2 (Buenos Aires, 1955), p. 44; B. Kutsher, Geven amol varshe (As Warsaw once was)
(Paris, 1955), see index; M. Grosman, in Fun
noentn over (New York) 2 (1956), p. 16; Kh. Finkelshteyn, in Fun noentn over 2 (1956), pp. 111-12; M.
Prager, in Fun noentn over 2 (1956),
pp. 511, 512, 517; M. Osherovitsh, in Forverts
(February 12, 1956); Y. Ivri, in Hadoar
(New York) (Adar 19 [= March 2], 1956); Ivri, in Der amerikaner (New York) (March 16, 1956); M. Unger, in Tog-morgn-zhurnal (New York) (April 13,
1958); Dr. Shloyme Bikl, in Tog-morgn-zhurnal
(September 14, 1958); D. Flinker, in Tog-morgn-zhurnal
(August 9, 1960); M. Ron, in Di shtime
(Mexico City) (December 3, 1960); M. Vaykhert, Varshe (Warsaw) (Tel Aviv, 1961), see index; Y. Kahan, Unter di sovetishe himlen (Under Soviet
skies) (Tel Aviv, 1961), pp. 451, 452.
Khayim Leyb Fuks
No comments:
Post a Comment