MIKHL KOHN (b. 1884)
He was
born in Podhaytse (Polish, Podhajce; Ukrainian, Pidhaitsi), Galicia. He was raised by his grandfather in Stri (Struj),
Galicia. He attended a Polish
school. He worked as a teacher of Hebrew
and German. He later moved to Vienna,
where he spent two years in prison for illegal work (initially with the Labor
Zionists, later with the Communists). He
began his journalistic work during WWI with the revived journal of Labor
Zionism Der yudisher arbayter (The
Jewish worker) in Vienna. Over the years
1919-1921, he edited Avangard
(Avant-garde) of the left Labor Zionists, and in 1922 Internatsyonal (International), organ of the “alignment fraction”
of the Jewish Communist Party. He
translated Mayselekh fun avtoritet (Stories
of authority) from the Dutch by Multatuli and Der stat (The state) by Oppenheim.
Source: Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 3.
Berl Cohen
No comments:
Post a Comment