Y. B. A. ZIV (YESHAYAHU BEN ABBA ZIV)
He was born in Shaty (Shat), near
Kovno, Lithuania. He lived in the latter
half of the nineteenth century. He was a
friend of Ben-Zion Bank, the son of the Hebrew poet Yehoshua Bank, with whom he
studied in the Kovno and Telz Yeshivas.
He published (under the pseudonym “Z. Z.”) Hebrew poems in: Hatsofe lehamagid (The spectator to the
preacher) in Lik; Haboker or (Good
morning) in Warsaw; and other serials. A
number of his poems were included in the pamphlets: Asefat shirim, al moade hashana (Collection of poems, according to
the seasons of the year) (Vilna, 1878), 32 pp.; and Asefat shirim, al inyanim shonim (Collection of poems, on varying
matters) (Warsaw, 1880), 24 pp. He was
the author of the Yiddish booklets: Doktor
yoysef alfasi, roman (Doctor Yoysef Alfasi, a novel), “an honest and
terribly moving novel” (Warsaw, 1883), 32 pp.; Der yeshive bokher, oder di libe fun a fayndshaft (The yeshiva lad,
or the love of hatred) (Vilna, 1898), 29 pp.
He also translated and adapted from German: Di ungliklikhe, oder di gliklikhe ester (The unhappy one, or the
happy Esther) (Vilna, 1894), 32 pp.—the author submits on the frontispiece: “YB"A Ziv from Shat.”
Sources:
Hatsofe lehamagid (Lik) 3 (1879);
Zalmen Reyzen, in Vakhshteyn-bukh
(Volume for Vakhshteyn) (Vilna, 1939).
Khayim Leyb Fuks
No comments:
Post a Comment