SHAYE
ZLOTNIK (May 20, 1893-March 11, 1943)
He
was born in Zhichlin (Żychlin), Poland. His father Meyer was the rabbi in Głowaczów, Radom
district. His brother, Rabbi Yude-Leyb
Zlotnik, was the well-known Jewish folklore research who wrote under the names
Yude Elzet and Yude Avide (Yehude Avida).
He studied in religious primary school and in synagogue study hall in
Radom, where he received ordination into the rabbinate at seventeen or eighteen
years of age.
Privately he studied secular subject matter and became a businessman. He was president of Mizrachi, later chairman
of the anti-Nazi committee in Radom.
When the Nazis occupied Radom, he remained there with his family (he had
seven children), was confined with all the other Jews in the ghetto, and then
shot on the Heroes Day Action—Purim, 1943.
Zlotnik began to collect old Jewish witticisms, jokes, and aphorisms in
the 1920s. After revising the materials
that he had amassed, he wrote substantially about hem in a variety of Yiddish
and Hebrew periodicals. He also
published essays and modern sermons in: Moment (Moment) and Unzer ekspres (Our
express) in Warsaw; Forverts (Forward) and Morgn-zhurnal (Morning journal) in
New York; Shikago kuryer (Chicago courier) in Chicago; Keneder odler (Canadian
eagle) in Montreal; and in the Hebrew serials, Haolam (The world) and Hatsfira
(The siren). Among his books: Moderne
droshes (Modern sermons) (Warsaw: Alt-Yidish, 1929), 112 pp.—with the name of
the author on the frontispiece as: Rabbi Shaye Zlotnik (H.
Y. Zahavy)—an effort to explain the old events of the ancient religious Jewish
life in light of Jewish life in contemporary times, the sermons are linked
primarily by Jewish holidays, in part though also with current matters, such as:
“Building on the land and of the people,” “The sword and the text” (concerning
contemporary demoralization), and the like; Leksikon
fun yudishe khokhmes, gute verter fun kluge yuden (Lexicon
of Jewish witticisms, bon mots from wise Jews), “collected from oral sources
and adapted,” part 1 (Warsaw: Brider Voitsikevitsh, 1929), 72 pp. (reissued in
1931); Yontoyvim folklor (Holiday
folklore), “popular phrases…concerned with our holidays,” part 1 (Warsaw:
Brider Feder, 1930), 100 pp.; Khumesh-folklor
(Pentateuch folklore), “all popular phrases, aphorisms, witticisms, anecdotes,
and popular expressions drawn from the Five Books of Moses,” part 1 on Genesis
(Warsaw, 1937), 73 pp., part 2 on Exodus and Leviticus (Warsaw, 1938), 73 pp.,
part 3 on Numbers and Deuteronomy (Warsaw, 1938), 86 pp. Already confined to the ghetto in 1941, he
wrote a book on Jewish ethics. The
manuscript of this book was kept hidden by a Gentile who later feared that
possession of it would be dangerous and he burned it.
Sources:
M. Flakser, in Fun noentn over (New
York) 3 (1957), p. 379; oral information from Zlotnik’s daughter, Mrs.
Pasternak, in the Bronx, New York; Genazim
(Archives) (Tel Aviv, 1972/1973), 81: 479.
[Additional
information from: Berl Kagan, comp., Leksikon
fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New
York, 1986), col. 265.]
No comments:
Post a Comment