NOSN
ZILBERTSVAYG (b. May 25, 1899)
The brother of Zalmen Zilbertsvayg,
he was born in Lodz, Poland. He studied
in Yarotshinski’s Talmud Torah, also graduating from the Lodz commercial school. He was a cofounder of the Lodz organization
of Hitaḥdut
(the “union” of young Zionists) in 1922.
From 1924 he was living in Israel.
For a time he was chairman of the union of municipal employees in Tel
Aviv. He was for many years a contributor
to Lodzer tageblat (Lodz
daily newspaper), in which in 1917 he wrote his impressions of his first trip
with pioneers to Israel. He also
published in Haynt (Today) in Warsaw. He dramatized for the theater (together with
his brother) L. Shrayber’s novel Di shreklekhe soydes (The
frightening secrets) and the one-act play Di
tsvey toybe (The two deaf men).
He translated from the Russian: Lermontov’s tragedy Ispantsy (Spaniards)
under the title Yidish blut (Jewish
blood); F. Lintser’s one-act play Der erlekher ganef (The honest
thief) (Warsaw: Gitlin, 1922), 30 pp; and Viktor Rishkov’s one-acter Der
draysikster fevral (February 30) (Warsaw: Yidish, 1920), 32 pp.; Leonid Andreyev’s
Der gedank (The idea [original: Mysl’]) (Warsaw:
Di tsayt, 1923), 78 pp. He later was
editor of Shearim (Entryways), the organ of the
municipal workers of Tel Aviv.
Sources:
Zalmen Zilbertsvayg, Leksikon fun yidishn
teater (Handbook of the Yiddish theater), vol.1; D. Tidhar, in Entsiklopediya
leḥalutse
hayishuv uvonav (Encyclopedia of the pioneers and builders of the yishuv), vol.
5 (Tel Aviv, 1952), pp. 2359-60; Khayim Leyb Fuks, in Fun noentn over (New York) 3 (1957), p.
258.
No comments:
Post a Comment