Monday 25 January 2016


            He was the author of Arbetbukh af naturvisnshaft far ovnt-shuln (Workbook for natural science for evening schools) (Moscow-Minsk: Central Publ., 1930), 464 pp.  He translated: V. Adoratskii’s Vegn der badaytung fun der marksistish-leninisher teorye Ion the significance of Marxist-Leninist theory [original O znachenii marksistsko-leninskoi teorii]) (Minsk, 1932), 22 pp.; and V. Vishnyakova’s Di arbetern un poyerte in der revolutsyonerer bavegung fun khine (The workers and peasants in the revolutionary movement in China) (Minsk, 1932).

Berl Kagan, comp., Leksikon fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New York, 1986), col. 140.

No comments:

Post a Comment