SHOLEM-YIRMYAHU
COHEN (KATZ) (b. ca. 1890)
He was born in Jerusalem. His father, Elye Cohen, was a cofounder of
the neighborhood known as Achva, of the Bikur Ḥolim Hospital, and of the Etz Hayim Talmud Torah
where he also worked as a school teacher.
In his youth the son earned a formidable reputation as a Hebrew
grammarian. He was later a contributor
to the Hebrew and Yiddish press in Jerusalem—Ḥavatselet
(Daffodil), Hashkafa (Outlook), and
the like. He served as editor of Shulamis (Shulamith), “a Jerusalem
Jewish weekly newspaper, unaligned with any group,” issues 1 through 11 (1911)
in Jerusalem (published by Kh. Goldberg).
Aside from his articles in the newspaper, Cohen also published a Yiddish translation
of Avraham-Shalom Fridberg’s “Emek haarazim”
(Cedar Valley), entitled “Der tseder-tol.” He also wrote using the pen name “Eḥad Hayerushalmim.”
Sources:
Y. Tikotshinski, in Luaḥ
erets yisrael
(Calendar of the land of Israel) (Jerusalem, 1909), pp. 121-27; E. R. Malachi,
in Luaḥ erets yisrael (Jerusalem, 1910); Malachi, in Tsukunft (New York) (June 1928);
Malachi, in Almanakh yidish
(The almanac of Yiddish) (New York, 1961), pp. 307-16; M. Unger, in Zamlbukh
lekoved dem tsveyhundert un fuftsikstn yoyvl fun der yidisher prese, 1686-1936 (Anthology in honor of
the 250th jubilee of the Yiddish press, 1686-1936), ed. Dr. Y. Shatski (New York,
1937), p. 170.
Khayim Leyb Fuks
No comments:
Post a Comment