BERL
KAGAN (KOHEN) (November 8, 1911-April 19, 1993)
He was born in Telts (Telz),
Lithuania. He studied in religious
elementary school and in the preparatory school for the Telts Yeshiva. In 1930 he graduated from the Hebrew teachers’
seminary in Kovno, and over the course of four years he was a religion teacher
in Tarbut schools in Lithuania. He was
general secretary of the Zionist Socialist Party and of the “League for Working
Israel” in Lithuania; he was also a delegate to the Zionist congresses in
Lucerne (1935) and Geneva (1939). From
1930 he published articles in Di tsayt
(The times), organ of the Zionist Socialist Party in Kovno. Over the years 1935-1940, he was a replacement
editor for the Kovno Zionist socialist daily Dos vort (The word). During
the Soviet occupation (1940-1941), he was forced, due to his earlier political
activities, to live illegally. Later,
under the Nazis, he remained confined in the Kovno ghetto until 1943, and he was
a member of the underground central committee of the Zionist Socialist Party
and of the Zionist central committee of Bematsok (On a cliff). He was then successful in escaping to join
the partisans, with whom he remained until the Red Army, in August 1944,
liberated Lithuania from the Nazis. From
the end of 1945 until 1950 he lived among the survivors in Italy. He was active in the Center for the
Organization of Refugees,” edited Baderekh
(On the road) in Yiddish, and contributed to In gang (In progress) which was published by the Jewish writers
association in Italy. In 1950 he moved
to the United States. Over the years
1951-1954, he worked as a teacher in Yiddish-Hebrew supplementary schools in
New York. From 1955 he worked together
with the YIVO library in New York. In
the early 1960s he worked on the editorial board of Fraye arbeter-shtime (Free voice of labor) in New York, for which
he wrote under such pen names as: B. Reynus, D. Prister, and G. Zilber. From 1967 to 1980, he was a librarian at the
Jewish Theological Seminary in New York.
He edited the “Holocaust in Lithuania” section of the anthology Lite (Lithuania), vol. 1 (New York,
1951), 800 pp., and he co-edited the entire collection. In book form: A yid in vald, bletlekh fun a togbukh (A Jew in the woods, pages
from a diary) (New York: World Jewish Culture Congress, 1955), 153 pp. He also took part in a large project in the
collection, Haḥinukh
ṿehatarbut haivrit beeropa ben shete milhamot haolam (Jewish education and
culture in Europe between the two world wars), edited by Tsvi Sharfshteyn (New
York, 1957). He was editor of
remembrance volumes: Yizker-bukh suvalk
un di arumike shtetkekh (Remembrance book for Suwalk and surrounding towns)
(New York, 1961), 826 cols.; Shidlovtser
yizker-bukh (Remembrance book for Szydłowiec) (New York, 1974), 912 + 22 pp.; Sefer yizkor lekehilat luboml
(Remembrance book for the community of Luboml) (Tel Aviv, 1976), 390 pp.; and Zvorlin yizker-bukh (Remembrance book
for Zwoleń [Radom]) (New York, 1982), 564 + 112 pp. Other works of his include: Seyfer haprenumerantn, vegvayzer tsu
prenumerirte hebreishe sforim un zeyre khoysmim fun 8,767 ḳehiles in eyrope un
tsofn-afrike (Book of subscriptions, guide to the subscribed Hebrew
religious works and their seals from 8767 communities in Europe and North
Africa) (New York: Library of the Jewish Theological Seminary, 1975), 12 + 384
+ 20 pp.; Leksikon fun yidish-shraybers,
mit hesofes un tikunim tsum leksikon fun
der nayer yidisher literatur, un 5,800 psevdonimen (Biographical dictionary
of Yiddish writers, with appendixes and improvements to the Biographical
Dictionary of Modern Yiddish Literature, and 5800 pseudonyms) (New York, 1986),
812 cols.; co-editor of Leksikon fun der
nayer yidisher literatur (Biographical Dictionary of Modern Yiddish
Literature), vol. 8 (New York, 1981), of which he wrote hundreds of these
biographies. He prepared for
publication: Borekh Merin, Fun rakev biz
kloge, bilder fun a khorever velt (From Rakowa to Klooga, pictures from a
world destroyed) (new York, 1969), 192 pp.; Rakhmil Briks, Di antloyfers, fun gsise tsum
lebn, memuarn fun getos un katsetn (The escapees—from death agonies to
life, memoirs from ghettos and concentration camps) (New York, 1975), 264 pp.;
Yankev Glatshteyn, Prost un poshet, literarishe eseyen (Plain and simple, literary essays) (New York, 1978), 454 pp.;
Volf Shnayder, Literarishe un historishe
eseyen (Literary and historical essays) (New York, 1984), 245 pp.; Arye
Litvinovski, Fun fargangene tsaytn, zikhroynes
un rayoynes (From times gone by, memories and thoughts) (New York, 1985),
116 + 88 pp.; Dr. Lazar Goldshteyn-Golden, Fun
kovner geto biz dakhau (From the Kovno ghetto to Dachau) (New York, 1985), 125
+ 140 pp.; Dov-Ber Varshavski, A shpigl
fun undzer tsayt, natsyonal-religyeze eseyen (A mirror of our history,
national-religious essays) (New York, 1986), 350 pp. He also helped prepare for publication Chaim
Grade’s two-volume collection of poems and elegies.
Borekh Tshubinski
[Addition
information from: Berl Kagan, comp., Leksikon
fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New
York, 1986), cols. 308-9.]
No comments:
Post a Comment