YANKEV-MORTKHE
VOLFZOHN (1867-January 22, 1929)
He was born in Aleksandria (Oleksandria),
Volhynia. His father, Volf Kasir, who
was a Hassid but had at the same time become infected with ideas from the
Jewish Enlightenment, gave him Hebrew pamphlets to read and allowed him to study
Russian and German with private tutors. He
also read storybooks in Yiddish and at age fifteen began to translate Mapu’s Ayit tsavua (The hypocrite) into
Yiddish. He married at eighteen and
became a shopkeeper, and he also tried to write in Yiddish. In 1886 he published in Tsederbaum’s Yidishes folksblat (Jewish people’s
newspaper) his first feature piece, entitled “The Shopkeeper in Aleksandria”:
thereafter, he published in that newspaper stories—one of which, “Di ungliklikhe
muter” (The unhappy mother), also appeared in book form—as well as Jewish
legends in verse, such as “Nokhum ish gamzu” (Nokhum, a man of Gamzu), and
reviews. In 1891 he moved to the United
States, peddled wares among the farmers of Missouri, while writing for: Yudishe prese (Jewish press) and Filadelfyer shtot-tsaytung (Philadelphia
city newspaper), edited by Khayim Malits—both in Philadelphia; and Arbayter tsaytung (Workers’ newspaper)
and Abend-blat (Evening newspaper)—in
New York. In 1894, in partnership with
Pinkhes Tomashevsky (Boris Tomashevsky’s father), he founded the weekly St. luizer gazeten (St. Louis gazette),
which soon thereafter folded. In 1895 he
settled in Chicago, where he became editor of Shikagor yidishes vokhenblat (Chicago Jewish weekly newspaper),
published by Sorezohn and Son; this is apparently the same item as that
mentioned in Volfzohn’s entry in Zalmen Reyzen’s Leksikon. One should not
confuse this with Shikagor vokhenblat
(Chicago weekly newspaper) which until 1904 was published as a weekly by the
daily Yidisher kuryer (Jewish courier)
in Chicago. In the same year, 1895,
according to Z. Reyzen, he would have been assistant editor of the daily
Chicago paper Yudishe gazeten fun der
vest (Jewish gazette of the West).
From August 1896 he was editing the Chicago daily Der teglikher yudisher kuryer (The daily Jewish courier). In September 1906 he was invited to St. Louis,
Missouri, to serve as editor of the daily newspaper Der forshteyer (The representative). He returned to Chicago in 1909 and became a
close contributor to Yidisher kuryer
until 1915, and from that point he edited the daily newspaper Teglikher yudisher kol (Daily Jewish
voice) which had been founded in 1900, edited then by L. Zolotkof, shut down on
July 19, 1901, later apparently revived under Volfzohn’s editorship. In June 1918 he became editor of the Chicago
weekly Der idisher rekord (The Jewish
record), which had begun publication in March 1910 and closed down in
1922. Aside from his regular literary
work with all of these newspapers, he published sketches, features, poetry, and
Jewish legends in verse in: Yidishes
tageblat (Jewish daily newspaper) in New York; Yudisher odler (Jewish eagle), a weekly published in Boston by
Sorezohn and Son in 1894; the weekly Yudishe
prese in Philadelphia (1892-1894, edited by Johann Palay), in which he
wrote a weekly notice in a satirical form, using the pen name “Der kiker.” His longer works of journalism would include:
“Unzere barimte idishe froyen” (Our celebrated Jewish women), detailed
biographies (arranged alphabetically) of well-known Jewish women from the era
of the Hebrew Bible through the present, in Yidisher
kuryer; “Di idishe khronologye” (Jewish chronology), the most important
events in Jewish history, in Yidisher
rekord; “Historishe ferfirerins” (Historical seductresses), biographies of
women who seduced great men with their beauty, in Yidisher kuryer. He also
published informative yearbooks concerning Jewish events in Chicago, entitled Shikagor idishe direktori un calendar (Chicago
Jewish directory and calendar) for the years: 1913-1914 (100 pp.); 1914-1915
(96 pp.); 1915-1916 (112 pp.), with Kh. Fayershteyn. He also dramatized Mapu’s Ahavat tsiyon (Love of Zion) under the
title Tsiens tekhter (Zion’s
daughters). He died in Chicago
Sources:
B. Ts. Ayzenshadt (Benzion Eisenstadt), Ḥakhme yisrael baamerika (Jewish sages in the
United States) (New York, 1903), p. 37; Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 1; M. Ḥizkuni,
in Pinkes shikago (Records of
Chicago) (1952), pp. 55, 56; L. Mishkin, in Pinkes
shikago, pp. 64, 66; Forverts
(New York) (January 23, 1929); Literarishe
bleter (Warsaw) (February 15, 1929).
Yitskhok Kharlash
No comments:
Post a Comment