PINKHES GUDMAN (PINCUS GOODMAN) (April 1881-January 1947)
He was born in Łowicz, Warsaw region, Poland, into a family of poor tradesmen. He studied in religious primary school and on his own in the synagogue study hall. At age thirteen he lost his father and mother during an epidemic. He became a weaver in Lodz. Early in the twentieth century, he emigrated to the United States, where until his final days he was employed in silk-weaving in Paterson, New Jersey. He published poems in the Forverts (Forward), Dovid Pinski’s Arbayter (Worker), and Fraye arbeter shtime (Free voice of labor)—all in New York. Among his books: Der veber, lider (The weaver, poems) (Paterson, 1922), 38 pp.; In geshpan, lider un gedikhtn (In harness, songs and poems) (New York, 1923), 160 pp., second enlarged edition (New York, 1926), 303 pp.; In geshpan, vol. 2 (New York, 1932), 271 pp.; In geshpan, vol. 3 (Paterson, 1940), 260 pp.; In geshpan, vol. 4 (New York, 1945), 262 pp.; In geshpan, vol. 5 (Paterson, 1951), 240 pp.
Sources: Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 1; P. Vyernik, in Morgn zhurnal (New York) (April 17, 1932); Sh. Slutski, Avrom reyzen biblyografye (Avrom Reyzen bibliography) (New York), nos. 4752, 5244; Kh. L. Fuks, in Fun noentn over, vol. 3 (New York, 1957), p. 270.
Joshua Fogel, how did you find this information? This person is my great grandfather and I would love to learn more about him.ReplyDelete
Thanks for your message. This is a translation from a biographical dictionary (published over 50 years ago).ReplyDelete
Thank you for posting it! Was that dictionary in Yiddish do you know? I got some new family info out of it. I wish I knew what the poems said because I am sure he wrote about his own life in some way. The titles denote as such. I didn't know he did songs, too. I do have a few of his books some place. I'm cleaning my garage. I have a huge chest of genealogical stuff and I know I have some of his books. Do you have any idea where I would get copies of the newspapers or whatever they were that he published in? I know his son, Louis, my grandfather apparently was writing his own love poetry, which of course, we didn't know until after he passed away and cleaned his apartment. Mom and I have a flare for writing. It definitely must run in the family! In fact, Pincus's great grand daughter Tama Janowitz loves to write.ReplyDelete
The biographical dictionary is: Leksikon fun der nayer yidisher literatur/ The best place to look for the material would be YIVO in NYC.ReplyDelete