NOKHEM OYSLENDER (NAHUM AUSLAENDER)
(December 13, 1893-September 28, 1962)
Poet, prose writer, critic, theater and literary scholar, he
was born in Khodorkov (Khodorkiv), Kiev region, into a family of timber
merchants. He studied for one year in
religious school; from age six he was taught by a tutor at home in
Russian. He studied in Russian secular
high schools, 1906-1911, in Odessa and Kiev.
From 1911 to 1914, he studied medicine at Berlin University. After graduating from the medical faculty in
Kiev (1919), he volunteered as a military doctor in the Red Army. He penned his first poems and essays at the
front. His work Grund-shtrikhn fun
yidishn realizm (Main features of
Yiddish realism) (Kiev, 1919) brought him to the forefront of Yiddish criticism
and literary scholarship. In 1920 he endured a march to Arkhangelsk and
later to Warsaw. His actual first piece
of published writing was a poem in the daily publication, Dos fraye vort
(The free word) (Kiev), and thereafter he published symbolist poetry and
literary critical articles in such Kiev serials as Naye tsayt (New
times), Folks-tsaytung (People’s newspaper), and Bikher-velt
(Book world), and Emes (Truth) in Moscow, as well as in Shtral (Beam,
1922-1925), a collection that he edited.
In later work, he analyzed a series of the most prominent Yiddish
writers (Shvartsman, Hofshteyn, and others). Aside from several books of
poetry, he published a book of creative prose in which he portrayed the Jewish shtetl
in the new social circumstances. From
1926 to 1928, he ran the literature section of the Jewish division of the
Byelorussian Academy. Thereafter until
1931, he managed the literature section in the Institute for Jewish Culture in
the Ukrainian Academy of Sciences in Kiev.
Among the academic publications of this institution, he brought out a
series of works concerned with the Yiddish classics, important Yiddish writers
in Soviet Russia and other countries, and literary history, language, theater,
and drama. In the 1930s the published
literary historical work, such as “Mendele un zayne mitgeyer” (Mendele and
those of his era), writings on Sholem-Aleichem, and his major work on Yiddish
theater, which excelled in its deep scholarly approach to the issues it
addressed. He became one of the most important critics, scholars, and
historians of Yiddish literature, language, and theater. Over the years 1931-1933, he edited the
collected works of Sholem-Aleichem in Kharkov, important editions of the
Yiddish classics, and scholarly journals, anthologies, almanacs, and readers. He
also produced a line of textbooks on the subject of Yiddish literature,
translated and edited a number of books, and wrote introductions to various
other works. During World War II, he was
a member of the historical commission of the Anti-fascist Committee. Over the years 1936-1948, he served in the
“Office of Teaching Yiddish Language, Literature, and Folklore” in the
Ukrainian Academy of Sciences. The final
years of his life, he worked in the criticism department of the Moscow-based
journal Sovetish heymland (Soviet
homeland).
Among his books: Lider (Poems) (Kiev, 1917), 46 pp.; Halber
tog, lider (Half a day, poems) (Smolensk, 1921), 79 pp.; Front
(Front) (Kiev, 1922), poetry, 16 pp.; Grund-shtrikhn fun
yidishn realizm (1919), 134 pp.
(reprinted in Vilna, 1928); Veg-ayn-veg-oys, literarishe epizodn (Way in, way out, literary episodes) (Kiev,
1924), 201 pp.; A. goldfadn, materyaln far a biografye (A. Goldfaden,
materials for a biography), with U. Finkel (Minsk, 1926), 104 pp.; Arbet un
kamf, literarishe khrestomatye (Work and struggle, a literary reader),
co-authored with Y. Bakst and G. Fridland (Moscow, 1926); Der yunger sholem
aleykhem un zayn roman “stempenyu” (The young Sholem Aleykhem and his novel
Stempenyu) (Kiev, 1928), 76 pp.; Idishe
literatur, khrestomatye fun literatur un kritik (Yiddish literature, a
reader of literature and criticism), with D. Volkenshteyn, N. Lurye, and E.
Fininberg (Kiev: Kultur-lige, 1928), 374 pp.; Di geshikhte fun arbet
(The history of labor), a translation of A. I. Tiumenev’s Istoriya truda,
kratkoe rukovodstvo politicheskoi ekonomii (History of labor, a short
handbook on political economy) (Moscow, 192?), 220 pp.; Af lodemirer veg (On the way to Ludmir) (Kiev, 1930), 227
pp.; Lernbukh farn dritn lernyor (Textbook for the third year of study),
co-authored with L. Goldin (Kiev, 1933), 104 pp. (in at least five editions); Leyenbukh far shuln fun dervaksene
(Textbook for schools for adults) (Kiev-Kharkov: Ukrainian state publishers for
national minorities, 1933), 100 pp.; Leyenbukh
farn 3tn klas fun der onfangshul (Textbook for the third class in
elementary school), first edition (Kiev-Kharkov, 1935), 128 pp. (fourth and
fifth editions, Kiev-Kharkov, 1936; sixth edition, 1937). Yidisher teater, 1887-1917 (Yiddish
theater, 1887-1917) (Moscow, 1940), 317 pp.
Sources: Algemayne entsiklopedye (General encyclopedia), vol. 1, p. 268; Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 1, pp. 51-53; A. Gurshteyn, “Der itsiker tsushtand fun der perets-biografye” (The present state of the Peretz biography), Tsaytshrift, no. 1 (Minsk, 1926); idem., “Sakhaklen fun der mendele-forshung” (The sum total of Mendele research), Tsaytshrift, no. 2-3 (Minsk, 1928); idem., “A naye vendung in der mendele forshung” (A new turn in Mendele research), Visnshaftlekhe yorbukh, vol. 1 (Moscow, 1929); Sh. Niger, “A literatur far yunge” (A literature for youth), Literarishe bleter (Warsaw, April 29, 1927); idem., “Zukhndik a yikhes-briv” (Looking for a pedigree), Tsukunft (New York, October 1935); Dr. Jacob Shatsky, ed., Arkhiv far der geshikhte fun yidishn teater un drame (Archive for the history of Yiddish theater and drama) (New York, 1930), pp. 465-69; Zalmen Reyzen, “Tsu der geshikhte fun der yidisher haskole-literatur” (On the history of the Yiddish enlightenment literature), Yivo-bleter, vol. 1, pp. 193-207; A. Abtshuk, Etyudn un materyaln (Studies and materials) (Kharkov, 1934), pp. 50-51; Anon., “Sheferishe plener fun di shrayber” (Creative plans from the writer), Eynikeyt (Moscow, January 1, 1947); Y. Lifshits and M. Altshuler, comps., Briv fun yidishe sovetishe shraybers (Letters of Soviet Jewish writers) (Jerusalem, 1979).
Aleksander Pomerants
[Additional information from: Chaim Beider, Leksikon fun yidishe shrayber in ratn-farband (Biographical dictionary of Yiddish writers in the Soviet Union), ed. Boris Sandler and Gennady Estraikh (New York: Congress for Jewish Culture, Inc., 2011), pp. 14-15.]
No comments:
Post a Comment