JULIUS ADLER (b. November 15, 1880)
Born in Bialystok, Poland.
He became an actor in 1891. In
1904 he came to the United States. Aside
from articles about Yiddish theater, he wrote or adapted plays that were
performed, such as: Dorflibe (Village love), Dos tsveyte vayb
(The second wife), Di mume gnendl (Aunt Gnendl), and Di sheyne berta
(Beautiful Bertha). He translated a play
by Gabriella Zapolska, August Strindberg’s The Father, Henrik Ibsen’s Ghosts,
Emmerich
Kalman’s operetta Die Csárdásfürstin, and the drama The Friend from Levitina (?).
Source: Z. Zilbertsvayg, Teater-leksikon, p. 1.
(b. November 15, 1880)
Born in Bialystok, Poland.
He became an actor in 1891. In
1904 he came to the United States. Aside
from articles about Yiddish theater, he wrote or adapted plays that were
performed, such as: Dorflibe (Village love), Dos tsveyte vayb
(The second wife), Di mume gnendl (Aunt Gnendl), and Di sheyne berta
(Beautiful Bertha). He translated a play
by Gabriella Zapolska, August Strindberg’s The Father, Henrik Ibsen’s Ghosts,
Emmerich
Kalman’s operetta Die Csárdásfürstin, and the drama The Friend from Levitina (?).
Source: Z. Zilbertsvayg, Teater-leksikon, p. 1.
Re: Levitina
ReplyDeleteЛевитина, Софья Марковна = Levitina Sof'ya Markovna 1891-1957.
Drama The Friend (orig.: Товарищ) in 5 acts (10 sciens). In Russian was published in Kharkov in 1928 and 1934.