YOYSEF AKSENTSOV (1888-June 9, 1956)
Born in the Jewish village of Slobode, Byelorussia. His parents were agricultural workers. In 1907 he graduated from the agricultural
school in Minsk run by YIKO (Jewish Cultural Organization). The following year he emigrated to Argentina and
lived for a time in the Jewish colonies there.
He devoted his attentions to various professions. In 1915 he published a work in verse entitled
“A kinder-shpil” (A children’s play) in Di yidishe tsaytung (The Jewish
newspaper) in Buenos Aires. Later, he wrote
articles and correspondences for an array of publications in Argentina. In 1916 he settled in Buenos Aires. He became assistant editor of the weekly Der
kolonist (The colonist), and later the technical editor of the monthly Kolonist
kooperator (Colonist cooperative).
From 1922 he was a member of the editorial board of Di prese (The
press). Among his books: Pondo
komunal amol un haynt (Pondo Komunal, then and now), a pamphlet (Buenos
Aires, 1919). His published translations
from Spanish include: Javier de Viana, Gauchos, geveylter detseylungen un
bilder (Gauchos, selected stories and images) (Buenos Aires, 1925), 190
pp.; Francisco Pi y Arsuaga, Preludyes fun kamf (Preludes to a fight)
(Buenos Aires, 1928), 90 pp.; Rafael Barrett, Kurtse dertseylungen
(Short stories) (Buenos Aires, 1929), 84 pp.
Among his pen names: Votsenski, M. Sloboder, M. Sekhov, A. Y. Kempenisa.
No comments:
Post a Comment