SHAKHNE REZNIK (1895-July 27, 1946)
He was born in Domanyovke (Domanivka), Kherson Province. His first name in Spanish was Solomon. In 1902 he moved with his parents to Argentina, where he went through senior high school. He was one of the first popularizers of Yiddish literature in Spanish. In his anthology, Cuentos Judios (Jewish stories) (Buenos Aires, 1920), there are stories by Mendele Moykher-Sforim, Sholem-Aleichem, Y. L. Perets, Dovid Pinski, Sholem Asch, Sh. An-ski, Yehoash, L. Shapiro, Zalmen Shneur, Y. M. Vaysnberg, Z. Y. Onkhi, and Yitskhok-Dov Berkovitsh. In Spanish he published two volumes of stories by Y. L. Perets (1919), one volume of stories by Sholem Asch (1928), and together with L. Dukhovni the first volume of Shimen Dubnov’s Di nayste geshikhte funem yidishn folk (The recent history of the Jewish people) (1925), as well as some of the writings of Chaim Zhitlovsky, Dovid Opatoshu, Avrom Reyzen, Hersh-Dovid Nomberg, and Avrom Koralnik, among others. He wrote a little bit in Yiddish. He published a series of letters from Argentina in London’s Arbayter fraynd (Workers’ friend), using the pen name Dos Feterl. He was a cofounder and one of the first editors of the daily newspaper Di prese (The press). He died in Buenos Aires.
Sources: Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 4; P. Kats, Geklibene shriftn (Selected writings), vol. 7 (Buenos Aires, 1947), pp. 191-95; Nokhum Kirtshmar, in Argentiner yivo-shriftn (Buenos Aires) 4 (1947); Yeshurin archive, YIVO (New York).