SHEYNE-ROKHL
SIMKOF- (SEMKOFF-) BADER) (b. September 18, 1899)
She was born in Maytshit (Mołczadź),
Grodno district, Russian Poland. Her
father was a schoolteacher in the local community, and her mother ran a
religious elementary school for young children in the town. Until age nine she studied with her mother,
later after her mother’s death she studied with a female tailor and until age
sixteen was raised by relatives. In 1915
she immigrated with her brother and sister to the United States. She worked in a sweatshop during the daytime
and continued her studies in school at night.
She wrote short poems and stories in her early youth, but she only began
publishing them in 1925, in Fraye
arbeter-shtime (Free voice of labor) in New York. In the meantime, she published a series of
plays which were, from 1916, produced on the Yiddish stage in various countries. Throughout the years she contributed poems,
children’s tales, stories, and impressions, from the old country as well as from
Jewish life in America, in: Fraye
arbeter-shtime, Yidishes tageblat
(Jewish daily newspaper), Der tog
(The day), Morgn-zhurnal (Morning
journal), Forverts (Forward), Di tsukunft (The future), Der amerikaner (The American), Kinder-tsaytung (Children’s newspaper), Kinder-zhurnal (Children’s magazine),
and Nyu yorker vokhnblat (New York
weekly newspaper), among others, in New York; Di idishe velt (The Jewish world) in Philadelphia; Der yidisher kuryer (The Jewish courier)
in Chicago; Keneder odler (Canadian
eagle) in Montreal; Der idisher zhurnal
(The Jewish journal) in Toronto; and in the Yiddish newspapers of South America. He books include: In gerangl fun’m lebn, dertseylungen un noveletn (In the struggle
of life, stories and novellas), 2 vols., with a preface by Gershom Bader, vol.
1 (New York: Shoulson Press, 1949), 253 pp., vol. 2 (New York: Shoulson Press,
1949), 287 pp., with appreciations from Shmuel Niger, Zalmen Shneur, M. Vityes,
A. L. Baron, E. Almi, and Avrom Reyzen.
Of her twenty-five plays, the following were performed in Yiddish
theaters: Karbones fun libe (Victims
of love) (1916); A nomen nokh der mamen
(Named after her mother) (1918); Efn di
oygn (Open your eyes) (1920); Far der
khupe (Before the wedding canopy) (1924); Soydes fun yedn hoyz (Secrets in every house) (1926); Far tate-mames zind (For the parents’
sin) (1927); Meydl fun mayn harts
(Girl in my heart) (1930); Farvos
meydlekh antloyfn (Why girls run away), produced in 1932 by Ludwig Satz; Helo, mali (Hello, Molly), staged by
Molly Picon in Argentina in 1932; Der
mazldiker almen (The lucky widower) (1964, performed on the stage in the
state of Israel), among others. She also
prepared for publication two volumes of prose, entitled Mayn lebn in teater (My life in theater). Until 1930 she was working in a clothing
shop, and later she earned a living from her staged plays. She was last living in New York. She was the wife of Gershom Bader. As Shmuel Niger wrote: “Her images of
childhood over there were imbued with both idyll and drama.” And, Avrom Reyzen noted: “Always accompanying
her was the impoverished old country, which she painted faithfully and
honestly.”
Sources:
Zalmen Zilbertsvayg, Leksikon fun yidishn teater (Handbook of the Yiddish
theater), vol. 2 (New York, 1934), with a bibliography; D. Kaplan, in Forverts (New York) (September 30,
1931); B. Karlinski, in Moment
(Warsaw) (February 5, 1932); Gershom Bader, foreword to Semkoff, In gerangl fun’m lebn (In the struggle
of life), vol. 1 (New York, 1949); Shmuel Niger and Avrom Reyzen, prefaces to In gerangl fun’m lebn, vol. 2 (New York,
1949); Ben Khayim, in Yidishe tsaytung
(Tel Aviv (March 20, 1960).
Khayim Leyb Fuks
No comments:
Post a Comment