LOUIS
(SIMKHE-LEYB) SIGAL (SEGAL) (July 1895-June 16, 1964)
He was born in Lovitsh (Łowicz),
Poland, the son of Benyomen Zaklikovski.
His father was strictly Orthodox, the descendant of rabbis, though at
times he secretly wrote Hebrew verse.
Louis studied in religious elementary school, yeshiva, and later in a
senior high school. Shortly after his
father’s death, at nine years of age, he helped his mother in her coal
business. He later learned to make socks
and left home to work in a sock factory, where only children were working, and
there he experienced his first strike; at age twelve, he was one of three who
were selected to negotiate with the owners.
In 1906 he joined the Labor Zionist movement and on several occasions
was sent by his town to the Labor Zionists in Lodz. He helped with the establishment of first
library in his town. In 1909 he made his
way with a group of young men from Łowicz to Warsaw to meet Mendele Moykher-Sforim who was
then making his triumphal voyage through the major cities of the Jewish
Pale. In 1911 he departed for the United
States, crossed the [Polish-German] border, but he was seized there and
arrested. With great difficulty he was
released from jail and came to Bremen.
On board ship he helped organize a strike of the passengers in third and
fourth class for better food and better treatment. On June 23, 1911, he arrived in Galveston,
Texas, and proceeded from there to St. Paul, Minnesota. The first months he performed hard, physical
labor, and later he went on to work in a hat factory and began earning three
dollars each week. In St. Paul he took
an active part in the “Sholem-Aleykhem” branch (no. 16) of the Jewish National
Workers’ Alliance. He organized the
local furrier workers and later led a strike for them (as chairman of the
strike committee). At the convention of
the “Cap Millinery Union” in New York in 1918, he was elected a member of the
General Board and was entrusted with the position of renewing contracts with
the owners of a significant part of the industry throughout the country. In 1920 he helped form a “Gold-fakh” (?)
union which was the first effort to unite all such unions in America. In 1922 he became assistant general-secretary
of the Jewish National Labor Alliance, and in 1926 he became a member of the
American section of the Zionist world executive, of the Zionist action
committee, of the executive of the Jewish World Congress, of the Board of Governors
of Israel Bonds, the Jewish National Fund, and the World Jewish Culture
Congress, as well as other organizations.
In 1945 the Alliance published a jubilee volume with greetings in honor
of Segal’s fiftieth birthday. A second
jubilee volume with greetings and longer appreciations from prominent party
leaders and writers on his twenty-fifth anniversary of work as a
general-secretary was published in 1951.
From the 1930s he was writing articles on labor issues, on Zionism, on
general politics, and on Jewish culture, among other topics. He published his articles in the Yiddish and
the Anglophone Jewish press in America, Israel, and other countries. In book form: Bay unzere sheyres hapleyte in poyln un mayrev-eyrope (With our
survivors in Poland and Western Europe) (New York, 1946), 40 pp. His articles, together with this pamphlet,
appeared in the aforementioned 1951 jubilee volume. They were compiled in three sections: (1)
“Yidishe un algemeyne problemen” (Jewish and general issues); (2)
“Medines-yisroel in kamf un oyfboy” (The state of Israel in struggle and
construction); and (3) “Mit der sheyres hapleyte in eyrope” (With the survivors
in Europe). He died after a serious
illness in New York. In Ashdod, Israel, a
home was erected in his name.
As Dr. Sh. Margoshes
stated:
Our world conception in
strange, new Jewish surroundings requires someone quatralingual, an
interpreter, a defender vis-à-vis the majority…. Louis Segal was such a quatralingual man,
such an interpreter, such a defender of Eastern European Judaism, of the
Eastern European mentality on the American Jewish scene…. He was our agent in the large Jewish
organizations, always representing our own Jewish sentiments and defending our
own Jewish-Yiddish mentality…. This he
did with great aptitude, with great talent, with a wonderful naturalness. He had the wisdom of the masses, together
with the intuition, courtesy, and kindness of a great intellectual. The voice of generations of Eastern European
Jewry, together with the historical experience of the masses of Jewish
immigrants in the new world, spoke through him…. He was at home with the Jewish National Labor
Alliance; with other Jewish organizations and institutions; he was a partner
who would note without great fanfare what was inherent in the simplest Jews,
who with their pennies gave away their time and their energies, coming to
meetings and demonstrations, driven by the momentum to live with Jewish
suffering and with Jewish joy…. His
voice was heard, for it rang simply, as simply as that of the common man, but
also because his voice reverberated with a strange devotion to the Jewish
people that transcended frontiers and was endless.
Moshe Sharett wrote:
He was child of American
Jewry. The majority of the years of his
life he was active in this country, under the banner…of that authentic, plain
Jewry which nevertheless protected itself from assault of the American
environment,...of that Jewry which survived, strengthened itself, and sought to
perpetuate itself; of that Jewry…that yearned for Zion, for a fully Zionist
life,…for a plain Zionism—in harmony with the new American life…. A vehement temperament, alive and awake,
always ready to be mobilized to the front, always the flag-bearer who expresses
his clear stance and fights for it with acuity and clarity, with fervor and
temperament.
Sources:
Shmerke katsherginski-ondenk-bukh (Memory volume for Shmerke
Katsherginski) (Buenos Aires, 1955), pp. 115-17, 462; M Braun, Mit yidishe oygn (With Jewish eyes) (New
York, 1958), pp. 278-82; P. Shteynvaks, Tsienistn
(Zionists), vol. 1 (Buenos Aires, 1960), pp. 103-10; Shteynvaks, in Keneder odler (Montreal) (June 19,
1964); L. Shpizman, Geshtaltn (Images)
(Buenos Aires, 1962), pp. 290-96; A. Oyerbakh, in Tog-morgn-zhurnal (New York) (December 31, 1962); Y. Shmulevitsh,
in Forverts (New York) (January 15,
1963); obituary notices include New York
Times and Herald Tribune (both,
June 17, 1964), Forverts and Tog-morgn-zhurnal (both, June 17, 1964),
Idisher kemfer (New York) (June 17,
1964) dedicated to the deceased with articles by Golda Meir, Moshe Sharett, Meyer
Braun, A. Alperin, Borekh Tsukerman, Yankev Katsman, Dr. Sh. Margoshes, Sh.
Bontshek, Yisroel Stolarski, Mortkhe Kirshenblum, Mortkhe Shtrigler, and others—some
of these articles were republished in Di
histadrut un di medine (Histadruth and the state), ed. Y. Stolarski (New
York?: Histadruth, 1964); B. Frimer, in Folk
un tsien (Jerusalem) (July 1964); Dr. Sh. Margoshes, in Tog-morgn-zhurnal (July 18, 1964);
Yankev Pat, in Di tsukunft (New York)
(July-August 1964), p. 363; Moshe Sharett, in Di naye tsayt (Buenos Aires) (July 31, 1964); Rokhl Korn, in Tsukunft (December 1964).
Leyb Vaserman
No comments:
Post a Comment