Saturday, 2 June 2018


            He was born in Raseyn (Raseiniai), Lithuania.  He was the author of Pitgame hatalmud (Saying from the Talmud) (Lomzhe: H. Y. Tsitrin, 1912), 156 pp., including a Yiddish translation in verse.  The author, a purely Hebrew writer, notes in the preface that Yiddish was then necessary as a means against assimilation.  He was agitating for Yiddish, because one could not introduce Hebrew-Aramaic as a language of daily use for the people.  Around 1905 he moved to Bialystok, where he published a dozen religious works in Hebrew.  He was still living in 1937.  In his book akham vesar (Sage and prince) (Warsaw, 1896), 68 pp., there is included a full biography of his father Simkhe-Ruvn (b. 1821 in Raseinai, d. 1893 in Warsaw), a well-known Hebrew scholar in his day, known under the literary name “Sar haadulami.”

Berl Kagan, comp., Leksikon fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New York, 1986), col. 548.

No comments:

Post a Comment