MOYSHE BEN-ELIEZER (April 6, 1882-August 7, 1944)
This was the literary name of Moyshe Glembotski. He was born in Shtshutshin (Szczuczyn), Vilna region. His first publication appeared in Dovid Frishman’s Hador (The generation). He later contributed to Hazman (The times). In Yiddish, using the pen name M. Lazarev, his first piece appeared in Der yud (The Jew) in Warsaw. In 1906 he emigrated to the United States and lived in New York. He edited the Zionist weekly Dos yudishe folk (The Jewish people) and the Hebrew journal Shevilim (Paths). He also contributed to Tsukunft (Future) under the pen name Lazarson. In 1910 he returned to Europe. He served as one of the assistant editors of Di yudishe shtime (The Jewish voice) in Riga (Bal-Makhshoves, editor), and there he published sketches of American Jewish life. He also wrote for Fraynd (Friend), Undzer lebn (Our life), Di yidishe vokh (The Jewish week), and Hashaḥar (The dawn) (Warsaw, 1913). He was one of the main contributors to Lodzher morgnblat (Lodz morning newspaper). He published as well in Yidishe shtime (Jewish voice) in Kiev and Yidishes tageblat (Jewish daily news) in New York. In 1914 he moved to Odessa where he translated for the publishing house of Moriya and later was one of the editors and principal translator for Amanut (Artistry) in Moscow. He translated into Hebrew the work of Sholem Asch. In 1922 he emigrated to Germany and lived in Frankfurt. In 1924 he made aliya to Israel. He worked as editor of Haaretz (The land) in Tel Aviv, and he contributed to Hadoar (The mail) in New York. He died in Tel Aviv.
Sources: M. Gets, in 25 yor yidishe prese in letland (Twenty-five years of the Yiddish press in Latvia) (Riga, 1933); M. Kitay, Unzere shrayber un kinstler (Our writers and artists) (Warsaw: Jewish Universal Library, 1938); M. Rivlin, in Hadoar (Av 29, 1960); Shlomo Shreberk, Zikhronot hamotsi laor (Memoirs of a publisher) (Tel Aviv, 1954); Zalmen Reyzin, Leksikon, vol. 1.