Wednesday 10 August 2022



            A linguist and translator, he was born in the city of Belotserkov, Ukraine. In his youth he was a teacher of Yiddish language and literature. In 1931 he graduated from the Jewish division of the Moscow Pedagogical Institute. He worked in Kiev as an editor in the Yiddish section of the Ukrainian State Publishers for National Minorities. He translated numerous works from Russian into Ukrainian and Yiddish. For the six-volume edition of Sholem-Aleichem’s works (Moscow, 1959-1961), he translated into Russian Moshkele ganef (Moshkele the thief) and Bilder fun berditshever gas (Pictures from a street in Berdichev). He dedicated a series of articles to issues of Yiddish linguistics.

Chaim Beider, Leksikon fun yidishe shrayber in ratn-farband (Biographical dictionary of Yiddish writers in the Soviet Union), ed. Boris Sandler and Gennady Estraikh (New York: Congress for Jewish Culture, Inc., 2011), p. 98.

No comments:

Post a Comment