VIKTOR SHULMAN (November 26, 1876-August 24, 1951)
He was
born Yisroel-Khayim Shadovski near Kovno.
He attended religious elementary school and the Telz yeshiva. He passed the examinations to become a
pharmacist. In 1899 he joined the
Bund. He was active and played a leading
role in the party. He was thrown in
prison and exiled to Siberia. In 1909 he
fled to Switzerland and in 1914 arrived secretly in Warsaw. When WWII broke out, he fled from Warsaw and
in 1941 reached the United States. His
activities as a journalist began in 1900 with the publication in Homel of the illegal
Bundist Kamf (Struggle), the illegal Veker (Alarm), and correspondence pieces
in Arbayter stime (Workers’ voice)
and later in Vilna’s Folks-tsaytung
(People’s newspaper), using the pen name Lazar.
Shulman’s true journalistic debut took place on February 4, 1916, when
he was appointed secretary of the weekly Lebens-fragen
(Life issues) in Warsaw (from December 6-22, 1918, a weekly). Due to frequent confiscations and suspensions
by the Polish authorities, the newspaper appeared under a variety of names: Arbayter shtime, Arbets-tog (Work day), Unzer
tog (Our day), Nayer tog (new
day), Tog-fragen (Issues of the day),
Nayer arbets-tog (New work day), Naye arbayter shtime (New voice of
workers), Di tsayt (The times), Tsayt-shtimen (Voices of the times), Morgenshtern (Morningstar), and finally Folkstsaytung (People’s newspaper) which
existed from September 1, 1922 until September 22, 1939, and Shulman was
connected to it and also helped publish it in Nazi-besieged Warsaw. He also contributed to other Bundist
publications in Poland, such as the collection Unzer shtime, the monthly Unzer
tsayt, and the like.
He wrote
articles and essays on the Jewish labor movement, Jewish life in Poland, and
the Yiddish and Yiddish-socialist press, among other topics. Longer works of his would include: “Karl
marks un di yuden-frage” (Karl Marx and the Jewish question), in the anthology Karl marks (Karl Marx) (Warsaw, 1918); “Der
bund in rusland far der tsayt fun der revolutsye” (The Bund in Russia before
the time of the Revolution), in the collection Unzer shtime (Warsaw, 1918); “100 yor nokhn ershtn revolutsyonern
oyfshtand kegn tsarizm” (One hundred year after the first revolutionary
uprising against Tsarism), in Arbeter-luekh
(Workers’ calendar) (1925), and he also edited the six yearbooks of Arbeter-luekh (Warsaw, 1920-1926); “Prese
by yidn in andere shprakhn” (The press among Jews in other languages), in Yidishe entsiklopedye (Jewish
encyclopedia), vol. 3 (New York, 1942); “Vegn der geshikhte fun yidn in poyln”
(On the history of Jews in Poland), in the collection Yidn in poyln (Jews in Poland) (New York, 1946). In addition to those mentioned above, he also
contributed work to: Fraynd (Friend)
in St. Petersburg (1910), Bikher-velt
(Book world), Veker, Yugnt-veker (Youth alarm), Royte shlyakhn (Red battles), Foroys (Onward), and Tsukunft (Future) in New York.
In book
form: Bletlekh geshikhte fun der yidisher
arbeter-bavegung (Pages of history from the Jewish labor movement), part 1
(Warsaw: Di velt, 1929), 105 pp., no further parts appeared in print. Translations: Heinrich Cunow, Di antshteyung fun religye un gloybn
(The rise of religion and belief [original: Ursprung der Religion und des Gottesglaubens])
(Odessa, 1922; later edition, Warsaw: Di velt, 1930), 183 pp.; V. M. Chernov, Yidishe tuer in der parṭey sotsyalisṭn revolutsyonern,
biografishe eseyen (Jewish leaders in the Socialist Revolutionary party,
biographical essays) (New York, 1948). He
died in Canada.
Sources: Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 4; Pinkhes Shvarts, in Tsukunft (New York) 9 (1951); Y. Sh. Herts, Doyres bundistn (Generations of Bundists), vol. 1 (New York, 1956);
Itonut yehudit shehayta (Jewish press
that was) (Tel Aviv, 1973), p. 149; Yeshurin archive, YIVO (New York).
Berl Cohen
No comments:
Post a Comment