MATES
OLITSKI (OLITSKY, OLITZKY) (November 10, 1915-December 4, 2008)
He was born in Trisk (Turiysk), Volhynia.
He was poet and younger brother of Leyb and Borekh Olitski. He studied at a Tsisho (Central Jewish School
Organization) school. In 1934 he
received he diploma from the Polish Jewish high school in Kowel and later
studied for a year at Warsaw University.
He spent the war in Soviet Russia, and afterward he was in displaced
persons camps in Germany. He emigrated
to New York in 1949 and there became a teacher in the Sholem Aleichem schools,
later in the Workmen’s Circle schools, as well as director of a Workmen’s
Circle Middle School. He published for
the first time, in 1935, poems in Literarishe
bleter (Literary leaves) in Warsaw.
He also contributed poetry and articles to: Unzer hofenung (Our hope), Af
der vakh (On guard), Bafrayung
(Liberation), and Shriftn (Writings)—publications
of survivors in Germany; Shriftn, Oyfkum (Arise), Tsukunft (Future), Fraye
arbeter shtime (Free voice of labor), Svive
(Environs), Veker (Alarm), Unzer tsayt (Our time), Kultur un dertsiung (Culture and
education), Kultur un lebn (Culture
and life), Kinder-zhurnal (Children’s
magazine), Kinder-tsaytung (Children’s
newspaper), and Forverts (Forward)—in
New York; Goldene keyt (Golden chain)
and Lebns-fragn (Life issues) in Tel
Aviv; and others. Among his books: In fremdn land, lider (In an alien
country, poems) (Eschwege, 1948), 64 pp.; Freylekhe
teg (Joyous days), poetry (New York: Workmen’s Circle, 1962), 119 pp.,
which was awarded the Kessel Prize; Lider
tsu a bruder (Poems to a brother), with Leyb Olitski (Tel Aviv: Nakhmeni,
1964), 64 pp.; Geklibene lider
(Selected poems) (Tel Aviv: Peretz Publ., 1967), 128 pp.; Lider far yugnt (Poems for young people) (New York: Workmen’s
Circle, 1974), 96 pp.; Lider fun friyer
un fun itst (Poems from earlier and now) (Tel Aviv: Yisroel bukh, 1980), 96
pp. He also wrote textbooks: Trakht un shrayb, arbetsbukh far der
mitlshul (Think and write, workbook for middle school) (New York: Workmen’s
Circle, 1974), 32 pp.; Yidishe kinder
beys (Jewish children, two), with Y. Mlotek (New York: Workmen’s Circle,
1975), 129 pp.; Gut yontef, kinder
(Happy holiday, children) (New York: Workmen’s Circle, 1981), 32 pp., with an
English translation. “M. Olitski
celebrates economy of imagery, and as a result his poems are clear and
transparent,” wrote Yankev Glatshteyn. “[He]
elevates his lines with a charmingly expressive idea which is also poetically
frugal—above all, when they possess charm, music, and the essence of humor, in
the most ideal sense of the word.” “M.
Olitski,” wrote Y. Varshavski,[1] “has a rare eye for
children’s language, its world view….
Olitski’s poems are a treasury for the Jewish child, for the Jewish
school.” “M. Olitski is a poet of
sincere accents,” noted Y. Shpigl. “His
verse is clear and clean. The mood is
charged with straightforward, poetic vision.”
He died in New York.
Sources:
Y. Shpigl, in Dos naye lebn (Warsaw) (1948);
B. Grin, in Morgn-frayhayt (New York)
(December 19, 1948); Y. Varshavski [Y. Bashevis], in Forverts (New York) (February 10, 1963); Y. Zilberberg, in Idisher kemfer (New York) (February 22,
1963); Yankev Glatshteyn, in Tog-morgn
zhurnal (New York) (April 14, 1963); Sh. D. Zinger, in Unzer veg (New York) (June-July 1963); Y. Emyet, in Fraye arbeter shtime (New York)
(September 1, 1963); Y. Horn, in Idishe
tsaytung (Buenos Aires) (September 22, 1963); A. Volf-Yasni, in Letste nayes (Tel Aviv) (August 14,
1964); Glatshteyn, in Idisher kemfer
(December 1965); Y. Bronshteyn, in Yisroel
shtime (Tel Aviv) (October 17, 1967); R. Yanasovitsh, Penemen un nemen (Faces and names), vol. 1 (Buenos Aires, 1971),
pp. 34-40; Glatshteyn, Prost un poshet
(Plain and simple) (New York, 1978), pp. 278-83; Elye Shulman, in Forverts (September 14, 1980); Avrom
Shulman, in Kultur un lebn (New York)
(February 1981).
Lider far yugnt (Poems for young people) (New York: Workmen’s Circle, 1974), 96 pp. contains besides from M. Olitski's own poems his translations from English of such poets as : R.L. Stevenson, Richard Wilbur, Laura E. Richards, Walter De la Mare, Sara Teasdale, Robert Frost, Emily Dickenson, Joyce Kilmer, Ch.G. Rossetti.
ReplyDelete