Monday 11 June 2018

YOYSEF ELYOVITSH

YOYSEF ELYOVITSH (1908-1943)

            He was a bibliographer, born in Perm, Russia, into a poor, working family. He was later one of the most qualified Yiddish bibliographers in Soviet Russia and the compiler of the first Yiddish thematic bibliographic literary “guide.” With the establishment of the Kiev research institute for Jewish culture in the Ukrainian Academy of Sciences, he headed up its bibliographic section. He also took part, together with Yoysef Liberberg (director of the institute) and others, in the so-called “library trips” through the cities and towns of Ukraine to collect and bring to Kiev rare books and manuscripts to help establish the academic library at the institute and its archive. In late 1933 the institute sent him to Birobidzhan, where he organized and led the central library of the Jewish Autonomous Region. He also organized the book collection for the Yiddish division of the central library named for Sholem Aleichem. He was later living in Leningrad, where he was manager there of the Yiddish division in the famed M. Ye. Saltykov-Shchedrin Public State Library, which had a rich collection of Yiddish books and manuscripts. Just after the Nazi invasion of the Soviet Union (June 1941), he volunteered for the Red Army and fell on the battlefield in 1943. Further biographic information about him has, regrettably, not been made available.

He published the following works: “Di ibervanderung-kampanye un di yidishe biblyotek” (The migration campaign and the Yiddish library), with Khatzkl Nadel, Ratnbildung (Soviet Education) (Kharkov) 3 (1929), pp. 52-56; Onvayzer fun retsenzyes un kritishe artiklen, 1922-1928 (Guide to reviews and critical articles, 1922-1928), with Khatzkl Nadel (Kharkov: Korolenko Central State Library, 1929), 72 pp.: (a) respectable literature, (b) political literature, (c) pedagogy and textbooks, (d) history, art, and criticism, (e) children’s literature, (f) periodicals, (g) other writings; Biblyografisher onvayzer (Bibliographic guide), with Khatzkl Nadel (Kharkov, 1930), 56 pp. (the bibliography includes books, journals, and articles in Yiddish, Russian, and Ukrainian); “Di leninyade” (The Leninade), in the bibliographic collection Oktyabr (October) (Minsk) 161 (1931).

Sources: M. Liberman, “Vegn onvayzer fun retsenzyes” (On guides to reviews), Oktyabr (Minsk) 229 (1929), p. 2; A. D., “Dos yidish bukh” (The Yiddish book), Ratnbildung (Kkarkov) 12 (1929); A. Terebover and Y. Kuzminski, “Biblyografisher tandet” (Bibliographical jerry-built), in Biblyografisher zamlbukh (Bibliographic collection), ed. Y. Liberberg (Kharkov, 1930), pp. 229-42; Y. Liberberg, “Di biblyotek un der prese arkhiv funem institut” (The library and the press archive of the institute), in Biblyografisher zamlbukh (Kharkov, 1930), p. 253; “Naye bikher” (New books), Literarishe bleter (Warsaw) June 5, 1931); “In institut far yidisher proletarisher kultur” (At the institute for Jewish proletarian culture), Visnshaft un revolutsye (Kiev) 1-2 (1934), pp. 155, 161, 172; Yoysef Beker, “Di yidishe sektsye fun der leningrader folk-biblyotek” (The Yiddish section of the Leningrad public library), Unzer fraynd (Montevideo) (January 6, 1945), p. 4; Kh. Nadel, “Oyflebn dos biblyografye-vezn” (Reviving bibliographic guides), Eynikeyt (Moscow) (July 5, 1947); Chone Shmeruk, comp., Pirsumim yehudiim babrit-hamoatsot, 1917-1961 (Jewish publications in the Soviet Union, 1917-1961) (Jerusalem, 1961), see index; Al. Pomerants, Di sovetishe haruge malkhes (The [Jewish writers] murdered by the Soviet government) (Buenos Aires, 1962), pp. 50, 51, 101, 387.

Alexander Pomerants

[Additional information from: Chaim Beider, Leksikon fun yidishe shrayber in ratn-farband (Biographical dictionary of Yiddish writers in the Soviet Union), ed. Boris Sandler and Gennady Estraikh (New York: Congress for Jewish Culture, Inc., 2011), p. 271.]

No comments:

Post a Comment